This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Payment methods accepted
Visa, MasterCard
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Swahili: North Korea Test Fires Ballistic Missile from Submarine General field: Other Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English North Korea test fired a submarine-based ballistic missile from its east coast on Wednesday, South Korean authorities said.
The launch took place at 5:30 a.m. local time, according to a statement from the South Korean Foreign Ministry.
North Korea's launch took place in the waters, off Sinpo, South Hamgyong Province, in the early morning, the South Korea's Joint Chiefs of Staff said.
"If the North Korean regime continues to pursue its nuclear and missile capabilities and ignore severe economic difficulties of its people, it will bring about more severe sanctions and diplomatic isolation. It should also realize that it will hasten its self-destruction," the country's Foreign Ministry said.
"Our government is prepared with full readiness posture to protect our people and the safety of our country and will thoroughly respond to any North Korea's provocation."
The US Pacific Command tracked the missile over and into the Sea of Japan, also known as the East Sea, approximately 300 miles off the coast of North Korea.
This was the first time a North Korean missile entered Japan's air defense identification zone, Japanese Prime Minister Shinzo Abe said.
"This is a threat to Japan's security and an unforgivable reckless act that significantly damages the peace and stability of the region," Abe said Wednesday morning.
The launch comes amid the annual joint military exercise between the United States and South Korea, which kicked off on Monday.
The annual drill includes 25,000 US troops, the bulk of which are already stationed in Korea, according to a statement by US Forces Korea.
Compared to previous tests, Wednesday's missile is seen as "an improvement," according to the South Korean Joint Chiefs of Staff. The United States and South Korea are closely analyzing the details.
Dr. Daniel A. Pinkston, a professor at Troy University, told CNN the fact that the rocket traveled as far as it did suggest the North Koreans are "making quite rapid progress, and probably more rapid progress than any people had predicted."
North Korea's latest military move has drawn condemnation from the South Koreans.
This as a "serious challenge against the security of the Korean peninsula" and believed to be "part of North Korea's armed protest to escalate military tension in the Korean peninsula using annual US-South Korea joint drill as an excuse," the South Korean Joint Chiefs of Staff said in a press statement.
A senior US State Department official told CNN the US is trying to determine whether the launch was successful.
The missile is presumed to be a KN-11, said Navy Cmdr. Dave Benham, a spokesman for US Pacific Command.
Adopted from a CNN Report of August 24, 2016
Translation - Swahili Jaribio la Korea Kazkazini kufyatua kombora kutoka kwa manowari
Korea Kazkazini imefanya jaribio kwa kufwatua kombora kutoka kwa manowari yake iliyo pwani ya mashariki siku ya Jumatano, utawala wa Korea Kusini umesema.
Kwa mujibu wa taarifa kutoka kwa wizara ya mashauri ya kigeni ya Korea Kusini, ufyatuzi huo ulitekelezwa saa 11:30 asubuhi.
Wakuu wa vikosi vya Korea Kusini wanasema kuwa zoezi hilo lilitekelezwa katika bahari iliyo kando ya Sinpo, kusini mwa mkoa wa Hamgyong.
“ Ikiwa utawala wa Korea Kazkazini utaendelea kukuza uwezo wake wa kinyuklia na kombora na kupuuza hali ngumu ya kiuchumi inayowakabili watu wake, itasababisha kuwekewa vikwazo na kutengwa kidiplomasia. Ni bora waelewe kuwa watajiangamiza wenyewe,” wizara ya mashauri ya kigeni ya nchi imesema.
“Serikali yetu iko tayari na ngangari kuwalinda watu wake na kulinda usalama wa nchi yetu na kukabiliana vilivyo na vitisho vya Korea Kazkazini.”
Wakuu wa jeshi la Marekani walio Pasifiki wamefwatilia kombora hilo juu na hadi bahari ya Japani, inayojulikana pia kama Bahari ya Mashariki, iliyopo takriban maili 300 kutoka pwani ya Korea Kazkazini.
Hii ni mara ya kwanza kwa kombora la Korea Kazkazini kuingia katika eneo linalotambuliwa kama anga la ulinzi la Japani, waziri mkuu wa Japani Shinzo Abe amesema.
“ Hili ni tishio kwa usalama wa Japani na kitendo cha kutojali kisichoweza kusamehewa na kinachoharibu amani na udhabiti wa ukanda,” akasema Abe Jumatano asubuhi.
Uzinduzi huu unatokea katikati ya zoezi la pamoja la kijeshi la kila mwaka kati ya Marekani na Korea Kusini lililoanza Jumatatu.
Kwa mujibu wa taarifa ya vikosi vya Marekani vilivyo Korea, Zoezi la kila mwaka linawahusisha wanajeshi 25,000 wa Marekani, na ambao wengi wao tayari wapo Korea.
Kulingana na taarifa ya pamoja ya wakuu wa vikosi vya Korea Kusini, kombora lililozinduliwa Jumatano, linaonekana “kuboreshwa” ikilinganishwa na majaribio ya hapo awali. Marekani na Korea Kusini wanakagua madai haya kwa kina.
Dkt. Daniel A. Pinkston, profesa katika chuo kikuu cha Troy, aliiambia CNN, uwezo wa roketi kusafiri kwa urefu ule, unadhihirisha kuwa Korea Kazkazini “ imepiga hatua za haraka na pengine haraka zaidi kuliko namna watu walivyoweza kutabiri.”
Hatua za kijeshi za hivi punde kutoka kwa Korea Kazkazini zimelaaniwa na Korea Kusini.
Hiki ni “kikwazo kikubwa kwa usalama wa rasi ya Korea na ambacho kinaaminika kuwa mpango wa kijihami wa Korea Kazkazini ili kuendeleza mzozo wa kijeshi katika rasi ya Korea huku wakitumia zoezi la pamoja la Marekani na Korea Kusini kama kisingizio,” wakuu wa kijeshi wa Korea Kusini wakasema kwa pamoja katika taarifa kwa vyombo vya habari.
Afisa mkuu wa idara ya taifa ya Marekani aliiambia CNN kuwa Marekani inajaribu kubaini kama uzinduzi huo ulifanikiwa.
Kombora hili linaamika kuwa aina ya KN-11, akasema Dave Benham, ambaye ni kamanda wa wanamaji na pia msemaji wa kikosi cha Marekani pasifiki.
Imenakiliwa kutoka kwa ripoti ya CNN ya Agosti 24, 2016
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Bachelor of Arts (Kiswahili and Other African Languages) Moi University
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2017. Became a member: May 2023.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Bio
Vincent
Omurwa Okangi, is a Swahili native speaker, trained linguist, and a holder of
Bachelor of Arts degree (Kiswahili and Other African Languages) from Moi
University- Eldoret, Kenya. As a graduate and native speaker in Swahili, I am
well grounded in Kiswahili phonology, morphology, syntax, and semantics. My
superb translation abilities, vast experience in translation and interpretation
and my impeccable writing style make me your ideal Swahili professional.
Besides,
I am knowledgeable in the cultural, political, social, and economic set up of
the East Africa states and indeed Africa. As a holder of Master of Arts degree in
International Relations from the University of Nairobi, I have a holistic view
of global affairs, polished research skills, and refined communication,
interpersonal, presentation and writing skills. I have worked as a Swahili
teacher for more than seven years, delivering high school Kiswahili curriculum
besides working as a Swahili researcher. In those years, I have enhanced my
knowledge in Swahili language and other African language to a point of becoming
a consultant.
Moreover,
on top of my professional training and vast experience in translation and
interpretation, I am a committed professional, keen to detail and of good
judgement. Additionally, I take pride in quality work, with a goal of meeting
inherent expectations of my clients. Therefore, do commit to deliver quality work
to all my clients, maintain high level of confidentiality on assigned works and
handle my clients with high regard and honesty. I am flexible and open to negotiation.
I
am competent in using SDL Trados studio and Microsoft office packages. I give
you my word that “Once you trust me with your work, I will see to it that I meet each and every
expectation that is explicit and implicit”
Keywords: Swahili-English Translator, English-Swahili translator; Swahili proofreader, Swahili Editor, Interpreter, Best swahili translator, Swahili- English Translator, Medical Translator in Swahili, Best English-Swahili translator, Editor, proofreader. See more.Swahili-English Translator, English-Swahili translator; Swahili proofreader, Swahili Editor, Interpreter, Best swahili translator, Swahili- English Translator, Medical Translator in Swahili, Best English-Swahili translator, Editor, proofreader, Experienced Swahili researcher, Swahili tutor, SDL TRADOS, Ekegusii translator, Swahili-ekegusii translator, English- Ekegusii translator, telecommunication translator, Political science translator, Education translator, proofreader in ekegusii, african languages researcher, Prose works in swahili writer and teacher. See less.