Working languages:
Chinese to Italian
Chinese to English
English to Italian

Ilaria Cabib
ZH/EN>IT_medical, art and subtitling

Scarborough, England, United Kingdom
Local time: 12:37 GMT (GMT+0)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
ArchitecturePoetry & Literature
Education / PedagogyMedical: Health Care
Tourism & TravelMedical: Pharmaceuticals
PhilosophyJournalism
LinguisticsMedical (general)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - SOAS University, London
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to Italian (Confucius Institute Headquarters (Hanban))
Chinese to English (Confucius Institute Headquarters (Hanban))
Chinese to Italian (Università Ca' Foscari Venezia)
Chinese to English (SOAS (School of Oriental and African Studies - Univ. of London))
English to Italian (International English Language Testing System)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF)
Bio
  • Ligurian by birth, but traveler by choice. I was born in the stunning coastal province of Liguria, in northern Italy, but my wanderlust brought me to leave the warm sunshine to study and live all over the world, from Turin to Venice, from China to the UK. 

    After completing a Bachelor and a Master Degrees in Languages and Chinese Studies at Ca' Foscari University in Italy, I have worked as a university English lecturer in China and a freelance translator, dealing especially in the subtitling and artistic fields.

    In order to improve my translation skills and to specialise, I then pursued a Master Degree in Chinese to English Translation at SOAS University in London and started to work as Translation Project Manager in a leading healthcare and market research translation company. In addition to manage the translation cycle of each project, I also performed linguistic checks as a proofreader and QA checker.

    I now work as a professional freelance translator specialising in healthcare, market research, art and subtitling.

    When I'm not translating, you can find me walking the dogs, playing the piano or sunbathing listening to rock music.

Keywords: Chinese, English, Italian, Medical Translation, Tourism, Chinese Art, Art, Healthcare, market research, China. See more.Chinese, English, Italian, Medical Translation, Tourism, Chinese Art, Art, Healthcare, market research, China, subtitles, subtitling, life science, museums, exhibitions, transcription, marketing, clinical trials, focus groups. See less.


Profile last updated
Nov 30, 2022