This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jan 9, 2023 (posted viaProZ.com): I'm in between two books, since Covid-19 self-help books have become increasingly popular - I translate them to help people be happy. The picture is complete when I can also connect with the economic and corporate life of the world. Dear Clients, I am looking forward to your policies, marketing texts, product descriptions, websites! 😊...more, + 2 other entries »
In 2021-2022
I worked on a number of large and ongoing projects. I translated HR and training
materials, company policies, descriptions of technical and medical devices,
and I have the remaining capacity for the field of online and board games,
beauty and tourism - to name just a few things. For more details, please
check my CV.
The
translation of books continued, which is very important to me: taking
care of voluminous, complex texts activates and develops completely different
abilities than the skills for shorter texts.
The
variety delights -
in work, of course, with limitations. Dear customers, I look forward to new and
interesting tasks with an open mind. I hope that after the quiet end of 2022,
2023 will be rich in work relationships and tasks.
Core-skills and knowledge
- experiences of foreign language workplace
- high-level knowledge of native language, his grammar, structur and ortography