This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native Russian tech-savvy translator and editor with a longstanding experience in Telecom, IT, Marketing, Business, and beyond
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: ONE General field: Marketing Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English Source (en-us)
At-A-Glance
ХХХХХ Open Network Environment
Organizations are looking to harness trends such as cloud, mobility, social networking, and video to fuel the next wave of business innovation.
Their primary business requirements include improving customer experiences, increasing employee productivity, gaining competitive advantage, and monetizing new services.
The industry is moving toward stronger ties between software platforms and network infrastructure as a primary element in a holistic strategy to achieving these goals.
A programmable network promises to simplify management tasks, while optimizing network behavior for applications running on shared infrastructures.
The ХХХХХ® Open Network Environment is a programmable framework that consists of three alternative programmability models for both enterprises and service providers:
Controllers and agents
Programmatic Interfaces
Virtual network overlays
It is designed to allow organizations to create applications that harvest network intelligence and extract greater business value from the underlying network.
ХХХХХ’s Strategy for Network Programmability
The ХХХХХ Open Network Environment is a customizable framework to harness the entire value of the intelligent network, offering openness, programmability, and abstraction at multiple layers in an evolutionary manner.
The ХХХХ Open Network Environment offers a choice of protocols, industry standards, use-case-based deployment models, and integration experiences, while laying the foundation for a dynamic feedback loop of user, session, or application analytics through policy programming.
Figure 1.
ХХХХХ provides a comprehensive and flexible approach to deploying software defined networks
ХХХХХ Open Network Environment
Industry’s Most Comprehensive Portfolio
Hardware + Software
Physical + Virtual
Network + Computer
Applications
OPEN NETWORK ENVIRONMENT
Platform APIs
Virtual Overlays
Controllers and Agents
The ХХХХХ Open Network Environment is delivered through a variety of mechanisms, including APIs, agents, and controllers.
Benefits include increased infrastructure agility, simplified operations, and greater application visibility and awareness.
These offer flexible deployment options with consistency across both physical and virtual environments.
The ХХХХХ approach complements traditional approaches to software defined networking (approaches that primarily focus on decoupling the control and data planes), while also encompassing the entire solution stack from transport to automation and orchestration.
The ХХХХХ Open Network Environment is differentiated from the SDN definition in a couple of ways:
First, network programmability and many of the use cases that require it, require APIs or interfaces at multiple layers of the network (not just at the control and forwarding plane).
There are deeper internals in our operating systems, and hardware and ASICs, that can be accessed to extend and enhance the network.
Similarly, further up this network stack are higher level services, such as the management and orchestration APIs, such as our Network Services Manager (NSM) API that supports orchestration and cloud portal applications such as ХХХХХ Intelligent Automation for Cloud (CIAC).
In the ХХХХХ environment, we are enabling application environments to leverage APIs at all levels of the network.
Second, many of the use cases for which organizations are looking for not only require programming the network to the desired or optimal behavior, but also are seeking to extract the enormous amount of information and intelligence contained in the network infrastructure.
Deeper and more insightful network intelligence can be pulled into a new class of analytical applications that can promote more sophisticated network policies and support business logic that drives the network.
This ultimately makes the network more valuable and can support more innovative and revenue-generating services.
What sets ХХХХХ apart is the ability to create multifunction, continuous feedback loops that deliver network intelligence and optimization across infrastructure and applications – for example, between analytics engines, policy engines, and network infrastructure.
By replacing a monolithic view of the network and opaque application requirements with a multidimensional model that spans from the application to the ASIC, we allow a deeper and more intelligent interaction between applications and the network.
Translation - Russian Target (ru-ru)
Краткий обзор
Платформа ХХХХХ Open Network Environment
Чтобы придать импульс очередной волне бизнес-инноваций, компании стремятся использовать самые последние достижения в области технологий – от облачных вычислений и мобильности до социальных сетей и видео-приложений.
Сегодня их первоочередные задачи лежат в русле повышения уровня удовлетворенности заказчиков, увеличения производительности труда сотрудников, получения конкурентных преимуществ и монетизации новых услуг.
Инфокоммуникационные технологии, развивающиеся в направлении все более тесной интеграции программных платформ с сетевой инфраструктурой, являются ключевым элементом комплексной стратегии достижения указанных целей.
Программируемая сеть сулит упростить решение задач административного управления сетями, оптимизируя их поведение для приложений, работающих в разделенных, но взаимодействующих между собой инфраструктурах.
ХХХХХ® Open Network Environment (ХХХХХ ONE) – это программируемая платформа, представляющая интерес как для предприятий, так и поставщиков услуг, в состав которой входят программируемые элементы трех типов:
Контроллеры и агенты,
Программные интерфейсы,
Виртуальные наложенные сети.
ХХХХХ ONE позволяет создавать приложения, в полной мере реализующие «интеллект» сети для получения от базовой инфраструктуры большей коммерческой отдачи.
Концепция программируемости сети от ХХХХХ
ХХХХХ ONE – это платформа, настраиваемая в соответствии с индивидуальными требованиями заказчиков и использующая все преимущества Интеллектуальной сети связи, эволюционно привносящая в инфраструктуру открытость, программируемость и многоуровневую модель абстрактного представления входящих в нее элементов.
ХХХХХ ONE предусматривает широкий набор различных протоколов, промышленных стандартов, а также апробированных способов развертывания и интеграции. Благодаря программированию логики услуг она закладывает основу появления динамической обратной связи с пользователями, сессиями и аналитикой приложений.
Рисунок 1.
ХХХХХ создает возможность комплексного и гибкого развертывания программно-определяемых сетей
ХХХХХ Open Network Environment
Самый полный в отрасли портфель решений
Аппаратные средства и Программное обеспечение
Физические и Виртуальные
Сети и Компьютеры
Приложения
OPEN NETWORK ENVIRONMENT
API-интерфейсы платформы
Виртуальные наложенные сети
Контроллеры и Агенты
Функциональность ХХХХХ ONE обеспечивается с помощью различных механизмов: интерфейсов прикладного программирования (Application Programming Interfaces, API), агентов и контроллеров.
В числе ее преимуществ – повышение адаптивности инфраструктуры, упрощение эксплуатации, расширение возможностей отображения и информированности о состоянии работающих приложений.
Это, в свою очередь, открывает возможность применения гибких способов развертывания, обеспечивающих стабильность функционирования как в физических, так и виртуальных средах.
Подход ХХХХ дополняет традиционные способы построения программно-определяемых сетей (Software-Defined Networks, SDN), изначально ориентированных на разделение плоскостей управления и данных. Он охватывает полный набор решений – от переноса информации до функций автоматической обработки и согласованного взаимодействия (оркестрации).
Следует привести несколько различий между платформой Open Network Environment и SDN-сетями.
Во-первых, концепция программируемости сети и многие сценарии ее практического использования предполагают наличие API или соответствующих интерфейсов одновременно на нескольких уровнях сети (не только на плоскостях управления и продвижения данных).
В операционные системы, аппаратные средства и специализированные интегральные микросхемы (Application-Specific Integrated Circuits, ASIC) ХХХХХ встроены дополнительные элементы, которые могут быть активированы для расширения и наращивания функциональных возможностей сети.
Аналогично, существующий стек сетевых протоколов дополняют службы более высокого уровня, такие как API-интерфейсы администрирования и оркестрации, а также интерфейс прикладного программирования проприетарного менеджера сетевых служб (Network Services Manager, NSM), который поддерживает функции оркестрации и приложения облачного web-портала, такие как ХХХХХ Intelligent Automation for Cloud (CIAC).
Для приложений, работающих на базе платформы ХХХХХ, API-интерфейсы могут быть использованы на всех уровнях сети.
Во-вторых, многие сценарии практического использования, представляющие интерес для компаний, предполагают не только программирование сети для достижения ее желаемого или оптимального функционирования, но также извлечение огромного объема информации и оперативных данных, которые находятся в элементах сетевой инфраструктуры.
Более глубокий и развитый «интеллект» сети может быть внедрен как новый класс аналитических приложений, которые, в свою очередь, могут способствовать появлению более сложных сетевых политик и реализовывать бизнес-логику, определяющую правила работы самой сети.
В перспективе сетевая инфраструктура может приобрести большую значимость в качестве средства поддержки все более новаторских и приносящих доход услуг.
Платформа ХХХХХ также отличается возможностью создания циклов многоцелевой и непрерывной обратной связи, которые привносят «интеллект» и обеспечивают оптимальное функционирование элементов сети на стыке c приложениями, например – между инструментами аналитики, средствами алгоритмического обеспечения и сетевой инфраструктурой.
Таким образом, изменив с помощью ХХХХ ONE представление о сети как о монолитной структуре с непрозрачными требованиями приложений многофакторной моделью, которая объединяет все элементы – от приложений до специализированных микросхем (ASIC) – взаимодействие приложений с сетью может быть реализовано на более глубоком и «интеллектуальном» уровне.
Russian to English: A Vision of Multiservice Networking General field: Marketing Detailed field: Telecom(munications)
Source text - Russian Source (ru-ru)
Перспективы мультисервисных сетей
Недавно Министерство связи и массовых коммуникаций (Минкомсвязи) опубликовало тезисы «Концепции развития мультисервисных сетей связи общего пользования в Российской Федерации».
Проект рамочного документа, вынесенного на публичное обсуждение, призван решить следующие задачи:
Стимулирование дальнейшего развития сетей связи на всей территории Российской Федерации, включая удаленные и труднодоступные районы, для преодоления цифрового неравенства;
Повышение качества и доступности предоставляемых услуг, a также снижение их стоимости за счет уменьшения операционных издержек;
Упрощение использования современных и перспективных телекоммуникационных технологий при соблюдении требований к качеству услуг;
Приведение нормативно-технической базы в соответствие уровню развития инфраструктуры связи для обеспечения целостности, устойчивости и безопасности Единой сети электросвязи Российской Федерации;
Дальнейшая либерализация деятельности операторов связи и поставщиков услуг.
Под мультисервисными сетями Концепция предлагает понимать сети, использующие в качестве базовой технологии передачи информации коммутацию пакетов.
Минкомсвязи предполагает ввести новый тип операторов связи – операторы мультисервисной сети, которые смогут оказывать любые услуги связи на базе любых технологий, с использованием любых типов доступа и способов передачи сигналов (проводный, сотовый, радиорелейный, спутниковый).
В отличие от сетей традиционной телефонии, у мультисервисных сетей не будет зонового (покрывающего отдельный регион) и междугородного уровней.
Операторы мультисервисной сети смогут получать нумерацию в негеографических кодах, аналогично нумерации в сетях сотовых операторов.
Предусматривается идентификация пользователей по нумерации, адресам и именам (т.е. в соответствии с планом нумерации по Рекомендации МСЭ-Т Е.164, IP-адресами и идентификаторами URI, в т.ч. универсальными локаторами ресурса URL, соответственно).
Новые операторские компании будут подразделены на два типа: простые операторы связи (ОС) и федеральные операторы связи (ФОС).
Простым ОС для получения лицензии на какой-либо регион будет достаточно иметь хотя бы две точки присоединения в различных населенных пунктах одного региона.
ОС смогут передавать трафик как внутри региона, так и между любыми регионами, на которые распространяется действие их лицензии, однако пропускать трафик за пределы РФ они не смогут.
Пропускать трафик за рубеж смогут только федеральные операторы, но к ним будут предъявляться более строгие требования.
Они должны будут иметь точки присоединения в административных центрах всех регионов России, а также в городах с населением свыше 100 тыс. жителей.
Кроме того, они также должны будут иметь собственные каналы связи во всех субъектах РФ.
Федеральным мультисервисным операторам будет также разрешено строить линии связи совместно.
Однако в этом случае их мультисервисная сеть должна будет охватить все города с населением более 10 тыс. жителей.
Translation - English Target (en-us)
A Vision of Multiservice Networking
Recently, the Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation (Minkomsvyaz) brought up the keynotes of National Public Multiservice Telecommunication Networks Development Concept for discussion.
The draft framework aims to meet the following objectives:
Promoting evolution of telecommunication networks nationwide, i.a. geographically remote and hard-to-reach areas, to overcome the digital divide
Increasing quality and accessibility of services, and reduction of service cost by cutting OpEx
Facilitating the deployment of advanced and emerging telecommunication technologies when complying with QoS requirements
Ensuring integrity, operability and security of Unified Telecommunication Network of Russia by harmonizing the regulatory and technical guidelines with overall development level of telecom infrastructure
Further liberalization of the activities of carriers and service providers
Under Multiservice Networks, the ministry suggests implying those based on “packet switching” as underlying transport technology.
Minkomsvyaz proposes that a new class of carriers ̶̶ Multiservice Network Operators ̶̶ be established. They will be authorized to provide any kind of telecommunication services with either technology, based on any kind of access network and media available ̶̶ wired, cellular, microwave, or satellite.
Unlike legacy PSTN hierarchy, Multiservice Networks are not supposed to have zonal (i.e. covering a specific region) and long distance network levels.
Multiservice Network Operators will be able to obtain the numbering resources within non-geographic area codes just like mobile operators do.
The ministry stipulates that subscribers are to be identified with telephone numbers, addresses, and names, i.e. ‒ using E.164 dialing plan, IP addresses, and Uniform Resource Identifiers, including URL, respectively.
The new carriers will be subdivided into two types ‒ plain network operators (NA) and federal network operators (FNA).
To obtain a regional license, a plain NA will have to have at least two attachment points at different locations in the region concerned.
The NAs will be entitled to carry traffic both across and between the regions covered by the license. However, they are not allowed forwarding traffic abroad directly.
Federal NAs, which will have to meet more strong requirements, are only authorized to backhaul traffic abroad.
They are expected to establish the points of presence both located in each regional administrative center and in cities with population over 100,000 nationwide.
Besides, they also will have to possess their own communication channels in each constituent territory of Russia.
FNAs will also be authorized to maintain shared communication lines.
This may be the case when the network covers all cities with population of more than 10,000.
NOTE: If you are seeking a linguist covering each and every field of knowledge, it is unlikely that my experience would be of great interest to you. But you are at the right place if seeking a native Russian EN-RU full-time freelance translator and editor with strong expertise in IT, Telecom, Marketing, HRM, Business, and beyond who can help you succeed.
With my Ph.D. in Information and Communication Technologies (ICT) and a higher degree in Business Administration, I gained extensive knowledge and a wealth of hands-on experience in my translation specialization areas.
A non-exhaustive list of my professional activities includes:
• Deployment of ICT-related R&D and marketing projectswith leading industry organizations • Editing reviews of new ICT products and solutions, localization of sales support and promo materials for vendors aiming to gain a foothold in the Russian market •Homologation of foreign ICT products to comply with domestic requirements •Conformity assessment of network design projects at the helm of Expert Office of the Russian Executive body in the field of ICT (Minsvyaz) •Elaboration of framework guidelines and technical regulations in associated fields
I have always been keen on English... but had to learn German in a specialized language school (mit erweitertem Deutschunterricht) first. Right after graduating from the Moscow Technical University of Communications and Informatics, I went for taking one of the highest-ranked English language classes in Moscow. Two years of extensive training and continuous improvement of my English skills enabled me to get a professional internship in the USA (at Northern Telecom and Intelect) and handle challenging tasks involving language proficiency:
•Participation in the activities of international and European organizations for standardization and regulation (ITU-T, ETSI, ECTRA, ETO) for over ten years •Acting as a Special Rapporteur for one of the ITU-T work program questions •Contributing to the project on the official translation of ITU-T Recommendations •Engagement in the EU TACIS program for elaboration of the Russian ICT regulatory framework • Inspecting vendors' facilitiesand their Quality Management Systems within ICT products certifications
Since I have been there and done that, I am able to grasp the meaning behind the words and perform different linguistic tasks effectively and efficiently. With a good command of English and strong knowledge of technology, marketing, and business practices, I offer freelance linguistic services in EN-RU language pair. I have the privilege of being a member of the Google L10N team and provide support for some blue chips in their marketing campaigns and corporate communications.
Over the past 16+ years, I have translated and edited a great deal of various content items:reports and articles, guides and manuals, standards and regulations, sales support and marketing materials. I enjoy participating in localization of websites, software products, apps (both UI strings and manuals), e-learning packages, and more.
It is worth adding that I am the author of more than 30 refereed publications, which have greatly improved my writing style. Accuracy and consistency are among my top priorities.
Should you need any extra info, feel free to request my CV. It reveals further details of my skills and competencies that you can leverage to your benefit. If you are committed to delivering the customers with top-notch EN-RU translations please don't hesitate to contact me.
Thank You for Your Time and Consideration!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.