This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to French (Université Lille-III | Université Charles-de-Gaulle) English to French (France : Université de Haute Alsace) German to French (Université de Haute Alsace) German to French (Université Lille-III | Université Charles-de-Gaulle)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
The translator
collective Dialinguo was born from the will of four qualified translators to
become associates in order to share their skills and strengths. They all
specialize in different technical areas, e.g. life and technical sciences,
computer engineering, localization, environment, biology, as well as in the
legal area, and many others.
Our team of four technical translators met
during our bachelor’s/master’s curriculums in Scientific and Technical
Translation at the University of Haute-Alsace in Mulhouse, France. The idea of
becoming associates was born while they were studying together and has
developped ever since. It finally took shape and became a reality when they all
graduated successfully.
After they gave it some thoughts and finalized
this project, the Dialinguo collective was officially created in January 2014.
At Dialinguo, our top priority is quality.
Nowadays, our world tends to cut the costs drastically and more and more people
are speaking foreign languages, which often leaves the translation process
being neglected. However, translation is a profession which requires a high
degree of concentration as well as a professional training that involves way
more than only switching from one language to another. We are at your service if
you need translation services of high quality. Thanks to our specialised
knowledge and backgrounds, your translated documents will offer a real added
value.
Moreover, your documents are in safe hands at
Dialinguo. We undertake to work in total confidentiality, and we use well-known
and secure IT tools. We respect and take care of all information you entrust
with us. By doing so, we hope to become a trustworthy partner for both the
language and the technical aspects.
You know as well as we do that there is
nothing more frustrating than a delivery of equipment or office supplies
subject to delay. It is exactly the same for translation. As a result deadline
compliance is one of our highest priorities. The translation period is set in
agreement with your expectations, as well as depending on the number of words
and the technical nature of the document, and we undertake to comply with
it.
The whole Dialinguo team remains at your
disposal in all circumstances. Our mission is to provide you with not only a
high quality translation, but also a personalised service adapted to your
expectations.