This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to French: Climate activists stand with refugees General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English Why (we as) climate activists stand with refugees
This is the second in a series of blog posts about how the work of 350.org and the climate movement connects to critical moments of global concern.
“A culture that places so little value on human beings, that it allows them to be thrown to the waves, is also going to allow poor people’s countries to disappear beneath the waves because that is a threat to today’s profits.”
— Naomi Klein
Hundreds of thousands of people are making their way to Europe these weeks, fleeing from violence, often being met by violence again upon crossing our borders; sometimes – increasingly – met with love and compassion (as well as the occasional bottle of water, toy, or blanket).
You have probably heard the story: climate change, unchecked, drives extreme weather events and resource scarcity, exacerbating conflict and socio-economic dynamics. Case in point: Syria. While the causes of the Syrian conflict are primarily political, some recent research suggests that a prolonged drought just before the 2011 uprising may have played a role in the ongoing civil war (although this should be seen as only one contributing factor).
Syria is not alone. Extreme weather, which we know is more frequent and more intense as a result of climate change, displaced 157.8 million people from 2008 to 2014. When people are forced to move by the impacts of climate change, they usually move internally rather than across international borders – and chances are future patterns of migration will continue to follow this trend.
So, yes, there is a connection between the climate crisis, and the increasing waves of displacement around the world. No, Syrian refugees coming to Europe are not – directly – climate refugees. And yes, that shouldn’t matter for the climate movement in our region. It’s our responsibility to stand with them nonetheless.
Whether this is a crisis or a new normal, one thing is sure: the suffering and its root causes need to be tackled now. One parallel between the climate and the refugees crisis is evident: governments and political leaders are ill-prepared to cope with them. And in the face of impreparedness, global political and economical elites, whether in the Global North or the Global South, continue with their irresponsible behaviours. As Naomi Klein also points out: “At every stage our actions are marked by a lack of respect for the powers we are unleashing, a certainty or at least a hope that the nature we have turned into garbage and the people we treat like garbage will not come back to haunt us.”
The refugee crisis is complex just like the climate crisis is complex. But another parallel is evident too: people who are already vulnerable and subject to a variety of overlapping injustices will and do suffer the most. Think of the devastation in the wake of Typhoon Haiyan or Hurricane Katrina.
Translation - French Pourquoi nous, les défenseurs du climat, nous soutenons les réfugiés
Ce texte est le deuxième d’une série d’articles qui présentent comment le travail de 350.org et du mouvement climatique est lié aux grands moments de l’actualité internationale.
« Une culture qui donne si peu de valeur aux êtres humains qu’elle permet qu’ils soient jetés à la mer permettra aussi que les pays pauvres disparaissent sous la mer pour ne pas menacer les profits immédiats. »
— Naomi Klein
Ces dernières semaines, des centaines de milliers de personnes ont pris le chemin de l’Europe, fuyant la violence pour s’y retrouver à nouveau confrontées quand elles se présentent à nos frontières ; parfois – de plus en plus – ils sont accueillis avec amour et compassion (et ici ou là une bouteille d’eau, un jouet ou une couverture).
Vous connaissez probablement cette histoire : le changement climatique, hors de contrôle, déclenche des phénomènes climatiques extrêmes et induit la raréfaction des ressources, ce qui exacerbe les conflits et les mouvements socio-économiques. Exemple typique : la Syrie. Bien que les causes du conflit syrien soient principalement politiques, des recherches récentes ont montré qu’une sécheresse prolongée juste avant les soulèvements de 2011 pourrait avoir joué un rôle dans la guerre civile qui a suivi (bien que cela ne soit qu’un facteur parmi d’autres).
La Syrie n’est pas un cas isolé. Les événements météorologiques extrêmes, que nous savons être de plus en plus fréquents et de plus en plus intenses en raison du changement climatique, ont déplacé 157,8 millions de personnes entre 2008 et 2014. Quand les populations sont contraintes de partir par les effets du changement climatique, elles ont tendance à se déplacer à l’intérieur des frontières de leur pays plutôt qu’à émigrer, et il est probable que les futurs schémas de migration continueront à suivre cette tendance.
Donc oui, il y a un lien entre la crise du climat et les vagues croissantes de déplacements de population à travers le monde. Non, les réfugiés syriens qui arrivent en Europe ne sont pas des réfugiés climatiques – en tous cas pas directement. Et non, cela ne devrait rien changer pour le mouvement pour le climat chez nous. Il est de notre responsabilité de les soutenir malgré tout.
Qu’il s’agisse d’une crise ou d’un nouvel état de fait, une chose est sûre : il faut lutter dès maintenant contre cette souffrance et ses causes. Il existe un parallèle évident entre le climat et la crise des réfugiés : les gouvernements et les dirigeants politiques sont mal préparés pour y répondre. Et devant ce manque de préparation, les élites politiques et économiques mondiales, qu’elles soient du Nord ou du Sud, gardent la même attitude irresponsable. Comme Naomi Klein l’a aussi fait remarquer : « À tous les niveaux, nos actes sont marqués par le manque de respect des forces que nous avons déchaînées, la certitude ou du moins l’espoir que la nature que nous avons transformée en décharge et les gens que nous traitons comme des détritus ne reviendront pas nous hanter. »
La crise des réfugiés est complexe, tout comme la crise du climat est complexe. Mais un autre parallèle s’impose également : les gens qui sont déjà vulnérables et victimes de diverses et multiples injustices sont ceux qui souffrent et souffriront le plus. Pensez aux ravages causés par le typhon Haiyan et l’ouragan Katrina.
English to French: Tropical deforestation General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English Tropical deforestation could disrupt rainfall globally
Large-scale deforestation in the tropics could drive significant and widespread shifts in rainfall distribution and temperatures, potentially affecting agriculture both locally and far from where forest loss is occurring, concludes a study published today in Nature Climate Change.
The research, authored by Deborah Lawrence and Karen Vandecar of the University of Virginia, is based on a review of several studies that measured and modeled the impacts of tropical forest clearance in different geographies and at various scales. It finds that overall rainfall does not diminish with deforestation, but precipitation patterns shift. Areas that now benefit from rainfall may be deprived should deforestation reach certain thresholds. Other zones would become wetter.
Under extreme deforestation scenarios, disappearance of the Amazon rainforest would reduce rainfall in the American Midwest, Northwest and South at key growing times, while increasing winter precipitation along the eastern seaboard. Complete deforestation in Central Africa would also hit the American heartland as well as the Gulf of Mexico, the U.S. Northwest, Ukraine, and Southern Europe, but boost rainfall in China, western Asia, and the Arabian Peninsula. Complete loss of forests in Southeast Asia would affect rainfall in China and India.
“Tropical deforestation delivers a double whammy to the climate—and to farmers,” said Lawrence, the study’s lead author, in a statement. “Most people know that climate change is a dangerous global problem, and that it’s caused by pumping carbon into the atmosphere. But it turns out that removing forests alters moisture and air flow, leading to changes—from fluctuating rainfall patterns to rises in temperatures—that are just as hazardous, and happen right away. The impacts go beyond the tropics—the United Kingdom and Hawaii could see an increase in rainfall while the US Midwest and Southern France could see a decline.”
Translation - French La déforestation des tropiques pourrait perturber la pluviométrie mondiale
La déforestation massive dans les tropiques pourrait entraîner des bouleversements significatifs et de vaste étendue dans la répartition des précipitations et dans les températures, affectant potentiellement l’agriculture à la fois localement et dans des zones très éloignées des sites où se produit la perte de forêt, c’est la conclusion d’une étude publiée aujourd’hui dans « Nature Climate Change ».
La recherche, menée par Deborah Lawrence et Karen Vandecar de l’Université de Virginie, est basée sur la reprise de plusieurs études qui ont mesuré et modélisé l’impact de la disparition des forêts tropicales dans différentes régions et à des échelles variées. Elle démontre que la pluviométrie totale ne diminue pas avec la déforestation, mais les schémas de précipitation sont bouleversés. Certaines régions bénéficiant actuellement de précipitations pourraient en être privées si le déboisement devait atteindre un certain seuil. D’autres zones pourraient devenir plus humides.
Selon les scénarios de déboisement les plus extrêmes, la disparition de la forêt pluviale d’Amazonie entraînerait une baisse des précipitations dans le centre, le Nord-Ouest et le Sud des États-Unis à des périodes critiques de croissance des récoltes, mais aussi une augmentation des précipitations hivernales le long de la côte Est. Une déforestation complète de l’Afrique Centrale aurait également des répercussions sur le cœur du continent américain ainsi que sur le Golfe du Mexique, le nord-ouest des États-Unis, l’Ukraine et le Sud de l’Europe, mais causerait une hausse de la pluviométrie en Chine, dans l’Ouest de l’Asie, et dans la péninsule arabique. La perte totale de forêts en Asie du Sud-est affecterait les précipitations en Chine et en Inde.
L’auteur principal de l’étude, D. Lawrence a déclaré que « la déforestation tropicale est un double coup dur, pour le climat et pour les agriculteurs ». « La plupart des gens savent que le changement climatique est un problème mondial critique, et qu’il est causé par le fait d’envoyer du gaz carbonique dans l’atmosphère. Mais il apparaît que supprimer des forêts modifie le taux d’humidité et les flux d’air, menant à des changements qui vont des schémas de précipitations fluctuants à des augmentations de température, qui sont tout aussi dangereux et qui surviennent immédiatement. Les conséquences vont au-delà des tropiques : le Royaume Uni et Hawaii pourraient subir une augmentation des pluies tandis que le Midwest américain et le sud de la France pourraient en voir le déclin ».
English to French: Arctic ice melt General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English From cryosphere to blogosphere, sea ice enthusiasts track Arctic melt
• Arctic sea ice extent has fallen precipitously since 2007, far surpassing all 18 computer models forecasting a drastically slower decline that wasn’t supposed to pick up speed until after 2050.
• As a result of these startling annual events, a dedicated group of bloggers is trying to parse out what is really happening in the Arctic. Led by Neven Curlin (known as Neven Acropolis on the web), the Arctic Sea Ice Blog and the Forum is citizen science at its best.
• Approximately 1,250 bloggers now gather annually online to work through all the conflicting seasonal Arctic evidence to make a forecast for the fate of the ice in September — will sea ice extent fall to a new low, impacting the world’s weather?
Translation - French De la cryosphère à la blogosphère, les amoureux de la banquise surveillent la fonte de l'Arctique
• La surface de la banquise en Arctique a chuté précipitamment depuis 2007, dépassant de loin les 18 modèles informatiques qui prévoyaient un déclin bien plus lent, qui n'était supposé s'accélérer qu'à partir de 2050.
• Suite à ces surprises, d'année en année, un groupe de blogueurs se consacre à découvrir ce qui se passe vraiment en Arctique. Mené par Neven Curlin (alias Neven Acropolis sur le net), l'Arctic Sea Ice Blog et son forum sont de la science populaire dans toute sa splendeur.
• Près de 1250 blogueurs se rassemblent maintenant en ligne chaque année pour examiner toutes les preuves saisonnières et souvent conflictuelles afin de prévoir le destin de la glace en septembre : l'étendue de la banquise va-t-elle atteindre un nouveau record à la baisse, et influer sur le climat mondial ?
Native in French and proficient in English, with 10 years of experience working with foreign languages (English and Spanish), I now focus on translation, specialising in environment, tourism and travel, international development, healthcare and social sciences.
My skills in English were developed after graduating by working a number of years in a 100% English native environment, in a software support and development department, an invaluable experience.
Why would you hire me?
Easy and efficient communication
A customer-focused approach for each project: what are your needs, and what message do you want to get through to your audience?
Quality of a native French writer, as if originally written in French
Reasonable rates and flexibility
I've never missed a deadline
Tourism & Travel
Website translation for travel agencies, hotels, holiday destinations, rental companies...
Keywords: english to french translator, french professional translator, english to french translation, french translation, french native translator, environment, climate, ecology, tourisme, tourism. See more.english to french translator, french professional translator, english to french translation, french translation, french native translator, environment, climate, ecology, tourisme, tourism, travel, hotel, tourism website translation, website localization, website localisation, healthcare, international development, education, sustainable development, rental website translation, conservation, rainforest conservation, marine conservation, climate change, Indonesia rainforest conservation. See less.