This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
German to French: AGB/CGV General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - German Allgemeine Geschäftsbedingungen der XXX AG
1. Einleitung
XXX AG, Zürich ("xxx") ist die Betreiberin des Online-Marktplatzes www.xxx.ch (der "Marktplatz").
Auf dem Marktplatz können Waren (die "Waren") und Dienstleistungen (die "Leistungen", zusammen mit Waren, "Produkt(e)") durch verschiedene Anbieter bzw. Verkäufer an Kunden mit Wohnsitz in der Schweiz und in Liechtenstein angeboten und verkauft werden. Beim Kauf von Waren können die Lieferungen durch die jeweiligen Anbieter bzw. Verkäufer an von Kunden bezeichnete Adressen in der Schweiz und Liechtenstein erfolgen. Bei Leistungen erbringen die jeweiligen Anbieter diese gegenüber von Kunden mit Wohnsitz in Schweiz und Liechtenstein.
Als Verkäufer von Waren und/oder Anbieter von sonstigen Leistungen treten auf dem Marktplatz entweder xxx oder Dritte (ein "Händler") auf (xxx und Händler, je "Verkäufer").
Der Marktplatz ist ein kontrolliert, offener Marktplatz (managed market-place), auf welchem ein breites Produkt- und Dienstleistungsangebot präsentiert werden soll. Es werden für die Teilnahme am Marktplatz hohe Qualitäts-Standards für Verkäufer und ihre Produkte verlangt.
Translation - French Conditions générales de vente de XXX SA
1. Introduction
XXX SA, Zürich ("xxx") est la société qui exploite sur le marché online www.www.ch (le" marché").
Les marchandises (les "marchandises") et les services (les "prestations" avec les marchandises "produit(s)") peuvent être vendus sur le marché par différents fournisseurs ou vendeurs à des clients ayant une adresse en Suisse ou au Liechtenstein. Lors de l'achat de marchandises, la livraison peut s'effectuer par les fournisseurs ou les vendeurs respectifs aux adresses indiquées par les clients en Suisse ou au Liechtenstein. C'est par les prestations que les fournisseurs apportent ces dernières au client ayant une adresse en Suisse ou au Liechtenstein.
S'il faut fournir d'autres prestations sur le marché, c'est xxx ou un tiers (un "distributeur") qui intervient (xxx et distributeur selon la "vendeur") en tant que vendeur de marchandise et/ou fournisseur.
Le marché est un marché ouvert et contrôlé (managed market-place) dans lequel un large éventail de produits et de prestations doit être présenté. Pour pouvoir participer au marché, un standard de qualité est exigé de la part du vendeur et leurs produits.
English to French: Sign languages/langue des signes General field: Science Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Sign languages are naturally-occuring languages which develop as a result of the need to communicate among members of Deaf communities. Thay are visual-gestural languages, which means that they are produced using the hands, face and upper body and are processed visually (through our sense of sight). They thus differ from spoken languages, which are produced using the mouth, thongue and vocal Cords and are processed aurally (through our sense of hearing). Studying sign languages provides linguists with an oppotunity to compare data in a different communicative medium and to test the lingustic hypotheses and generalisations based on spoken languages.
Translation - French Les langues des signes sont des langues naturelles qui se développent par le besoin des sourds et des malentendants de communiquer entre eux. Il s'agit de langages visuels-gestuels. Cela signifie que dans ces langages, les gens utilisent les mains, le visage et la partie supérieure du corps pour communiquer et qu'ils sont compris par la vue (par notre sens de la vue). C'est ainsi qu'elles se distinguent des langues parlées où les gens parlent en utilisant la bouche, la langue et les cordes vocales et qui sont comprises oralement (par le sens de l'ouïe). L'étude des langues des signes donne l'occasion de comparer des données de différents moyens de communication et de tester des hypothèses linguistiques et des généralisations basées sur des langues parlées.
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2014.
Je suis né en Suisse romande et mes parents sont de langue maternelle allemande. Mon père parlait le suisse allemand et ma mère parle l'allemand. J'ai fait toutes mes écoles en français à part mes études post diplôme que j'ai faites en allemand.
Je suis billingue français-allemand et j'ai aussi beaucoup de pratique en anglais.
J'ai d'abord fait un apprentissage de dessinateur en installations sanitaires et c'est plus tard que j'ai fait des études en chimie et en environnement. J'ai aussi eu l'occasion d'utiliser mes connaissances en langues et de travailler dans différents domaines. C'est pourquoi je peux offrir des traductions dans tant de domaines différents.
Je suis seulement que partiellement disponible car je fais ce travail en tant qu'activité en-dehors de la profession régulière.
_____________________________________________________________________________________
Deutsch
Ich bin in der Französischsprachige Schweiz geboren und die Muttersprache meiner Eltern ist Deutsch. Mein Vater sprach Schweizerdeutsch und meine Mutter spricht Deutsch. Ich habe alle meine Schulen auf Französisch gemacht ausgenommen mein Nachdiplomstudium, das ich auf Deutsch gemacht habe.
Ich bin zweisprachig Französisch-Deutsch und habe auch viel praktische Erfahrung im Englischen.
Ich habe zuerst eine Lehre als Sanitärzeichner gemacht und später habe ich Chemie und Umwelt studiert. Ich habe auch die Gelegenheit gehabt in mehren Bereichen meine Sprachenkenntnisse zu brauchen und zu arbeiten. Darum kann ich Uebersetzungen in so vielen verschiedenen Bereichen anbieten.
Ich stehe nur Teilzeit zur Verfügung, weil ich es als eine nebenberufliche Arbeit tu.
_____________________________________________________________________________________
English
I am born in the French speaking part of Switzerland and the mother thongue of my parents is German. My father spoke swiss German and my mother speaks German. I had all my education in French excepted my executive master I had in German.
I am bilingual French-German and have a lot of practical experience in English.
I did first an apprenticeship of sanitary designer and studied later chemistry and environment. I also had the Opportunity tu use my languages knowledges and to work in different areas. That's why I can offer translations in so many differents areas.
I am only barely available because translating is for me an extra-professional activity
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Traduction
J'offre mes services de traducteur d'allemand en français et d'anglais en français dans les domaines suivants: technique, sanitaire, chauffage mécanique, énergie solaire, chimie, physique, mathématiques, documentation, littérature spécialisée, cours. See more.Traduction
J'offre mes services de traducteur d'allemand en français et d'anglais en français dans les domaines suivants: technique, sanitaire, chauffage mécanique, énergie solaire, chimie, physique, mathématiques, documentation, littérature spécialisée, cours, publicité, devis, correspondance et facturation.
Uebersetzung
Ich biete meine dienste als Uebersetzer aus dem Deutschen und Englischen ins Französische in den folgenden Bereichen: Technik, Sanitär, Heizung, Mechanik, Solarenergie, Chemie, Physik, Mathematik, Dokumentation, Fachliteratur, Kursen, Werbung, Kostenvoranschläge, Korrespondenz, Fakturierungen.
Translation
I offer my services as translator from German and English into French in the following aera: technics, sanitary, heating, mechanics, mathematics, solar energy, chemistry, physics, documentation, specialised books, courses, advertising, estimates of coasts, invoice processing.. See less.