Working languages:
English to French

Nelly Queste
15 years in video games localisation

United Kingdom
Local time: 21:19 GMT (GMT+0)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio

Born and bred in northern France, a crossroad between France, the UK and Belgium, I've always found foreign languages fascinating and knew from a young age I wanted to be a translator.

I've made that dream come true by getting a Master's degree in EN > FR legal, economic and technical translation, but I ended up getting a first work experience in the video games industry, which I fell in love with, having been a casual player myself for years.

After being employed full time as an in-house localisation specialist at Nintendo for 3 years and at Jagex for nearly 12 years, I've decided to broaden my horizons by switching to freelancing fully, having taken small jobs on the side for a few years already, mainly translating white goods, toys or games manuals.

Keywords: gaming, jeux vidéo, video games, localization, manuals, modes d'emploi, toys, jouets, household appliances, électroménager. See more.gaming, jeux vidéo, video games, localization, manuals, modes d'emploi, toys, jouets, household appliances, électroménager, general conversation, website. See less.


Profile last updated
Oct 20, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs