English to German: Translation NUTRITION industry General field: Other Detailed field: Nutrition | |
Source text - English VITAMINS & NUTRITIONAL SUPPLEMENTS
ASCORBIC ACID & ITS DERIVATIVES
The spot market has firmed slowly but surely in the last 6-8 weeks. All of the producers will be closing for various lengths of time during the next few months which will maintain a slight squeeze on supply but we do not see dramatic price change.
The situation at XXX is still unresolved re the price fixing claim but we will soon get an update when we visit China end June and meet all the VC producers to discuss the price trend for H2 2013 and beyond.
There is no doubt in our opinion that prices will firm in 2014 but it is too early to say to what level.
| Translation - German VITAMINE & DERIVATE UND NAHRUNGSERGÄNZUNGSMITTEL
ASKORBINSÄURE & DERIVATE
Der Spotmarkt ist während der letzten 6-8 Wochen langsam aber sicher fester geworden. Alle Produzenten werden in den kommenden Monaten für unterschiedliche Zeiträume schließen. Obwohl wir keine dramatischen Preisveränderungen sehen, könnte sich der leichte Lieferengpass behaupten.
Die Situation bei XXX wegen angeblicher Preisabsprachen bleibt weiter ungelöst, aber bei unserem nächsten Besuch in China Ende Juni werden wir sicherlich auf den neuesten Stand gebracht, da wir alle VC Produzenten treffen und die Preistendenzen für das
2. Halbjahr 2013 und darüber hinaus besprechen werden.
Unserer Meinung nach gibt es aber keine Zweifel, dass die Preise sich in 2014 weiter verfestigen werden. Für eine genauere Vorhersage des Niveaus ist es jetzt aber noch zu früh.
|
French to German: VITAMINES ET DERIVES et COMPLEMENTS NUTRITIONNELS General field: Other Detailed field: Nutrition | |
Source text - French VITAMINES ET DERIVES et COMPLEMENTS NUTRITIONNELS
Acide Ascorbique et dérivés
Le marché fait une pause estivale à présent. Un nombre de producteurs a fermé pour l’été. Ces derniers ne rouvriront qu’en Septembre. Ces fermetures n’auront pas d’impact sur le marché compte tenu des stocks excédentaires en Chine, en Europe et aux USA. Nous continuons à avoir un œil sur la récolte du maïs dans le ’midwest’ américain compte tenu de problèmes importants dûs à la sécheresse. Cela pourrait avoir un impact sur le prix du sorbitol (dérivé du maïs) et intermédiaire à la fabrication d’acide ascorbique.
| Translation - German VITAMINE & DERIVATE UND NAHRUNGSERGÄNZUNGSMITTEL
ASKORBINSÄURE & DERIVATE
Der Markt befindet sich hier momentan in einer sommerlichen Flaute. Einige Produzenten haben während des Sommers geschlossen und werden erst im September wieder öffnen. Da die Produzenten überschüssige Lagerbestände in Europa und den USA vorhalten, werden diese Schließungen keine weiteren Auswirkungen auf den Markt haben.
Bei der Maisernte bleiben wir natürlich am Ball, hier drohen ernsthafte Probleme aufgrund der zuvor beschriebenen Dürreperiode in mittleren amerikanischen Westen. Als Vorläufer von Askorbinsäure haben diese Probleme vermutlich auch Einfluss auf die Sorbitol Preise (bei diesem Produkt handelt es sich um Mais-Derivate).
|