This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 60 - 80 GBP per hour Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 60 - 80 GBP per hour
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2012. Became a member: Nov 2013.
Credentials
Portuguese to English (Chartered Institute of Linguists, verified) Portuguese to English (Institute of Translation and Interpreting) Portuguese to English (Brazilian Gov't)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Translation and transcription from Spanish, Portuguese and Brazilian Portuguese into English.
I am a fully qualified translator with over 10 years of experience, with an MA in Translation from the University of Bristol and membership of both the CIOL (Chartered Institute of Linguists), where I am registered as a Chartered Linguist, and the ITI (Institute of Translation and Interpreting). I offer fast delivery of well-written and exciting translations. I specialise in translating Spanish and Portuguese, especially Brazilian Portuguese, into English, and also offer subtitling from Portuguese for an English-speaking audience.
Born in the UK, I have travelled extensively in Europe and Latin America, including periods living in Portugal, Brazil and Costa Rica. In Brazil, I founded a charity that has now been working with disadvantaged children and families in a slum area outside Belo Horizonte for over 25 years. I am now based back in the UK, but remain the main point of contact for the charity with their English-speaking supporters and regularly do pro bono translation for them.
I have a particular interest in translating material regarding sustainable development and charitable enterprises. I also love writing for the travel and tourism industry, being passionate about travel and cultural experiences myself.
In addition to creative translation work, I also offer translation of certificates and academic transcripts, and can assist with notarising certificates too. I am efficient and creative in my work, and I make it my aim to never miss a deadline. I would love to help you with your projects so please get in touch!
https://rachelcampos.co.uk/contact/
Keywords: Brazilian Portuguese, native English speaker, Portuguese, education, charity work, business, general, tourism, company surveys, market research. See more.Brazilian Portuguese, native English speaker, Portuguese, education, charity work, business, general, tourism, company surveys, market research, transcription. See less.