Working languages:
French to Japanese
Japanese to French

Miyuki_F
Actually I don’t accept any work

Osaka, Japan
Local time: 18:34 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureArt, Arts & Crafts, Painting
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
Medical: Health CareInternet, e-Commerce
Telecom(munications)General / Conversation / Greetings / Letters

Rates
French to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 13 - 18 EUR per hour
Japanese to French - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per character / 13 - 18 EUR per hour

Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Japanese (DAPF 1kyu )
French to Japanese (Guide interprète en français)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Bio

* Actuellement je ne peux pas accepter de nouveaux projets de traduction *

Gagnante d'un prix dans un concours littéraire, l'écriture en japonais est un de mes loisirs. Étant donné que la langue française me plaît beaucoup, la traduction de français en japonais est un grand plaisir pour moi et je tiens donc à vous offrir une traduction en japonais avec de meilleures expressions naturelles et adéquates.


Prix littéraire :

- Prix de Préfet d'Osaka dans un concours national d'écriture pour écoliers et collégiens, organisé par le Journal Yomiuri (sous les auspices du ministère de l'Éducation nationale)


Diplôme :

- 1kyu de DAPF (le meilleur diplôme de français au Japon, équivalant entre C1 et C2 de DELF) (2006)

- Guide interprète en français (2015)

- TOEIC : 880 points (2017)

Keywords: tourisme


Profile last updated
Apr 13



More translators and interpreters: French to Japanese - Japanese to French   More language pairs