This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: English to Arabic - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour Arabic to English - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user
7 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Arabic: CITY MUSE Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English CITY MUSE
AUTUMN-WINTER 2013 LOOK
Like a melting pot buzzing with energy and creativity, the city is a bubbling whirlpool of effervescence. From Paris to New York, from London to Milan, the Sisley woman is decidedly urban this autumn. Her world spans major international capital cities, where businesswomen flourish. Pounding the streets of the grand boulevards or flitting between high-society dinner parties, she exudes androgynous elegance with the added twist of ultra feminine make-up.
In a pantsuit and men's shirt, with a slender silhouette and a stylish look, this urban muse causes quite a stir. An elegant creature meandering through the city as she takes in cocktail parties and chic dinners, she breaks all the classic rules of the masculine wardrobe in her own unique style.
She is decidedly a woman of character, of that there is no doubt. She knows how to turn on the charm. An absolute femme fatale.
In the autumn, the complexion is lighter; summer's sun-kissed look fades away to leave a transparent, luminous and pinkish complexion. Color takes center stage on the eyes and especially on the lips.
Translation - Arabic عروس المدينة
أزياء الخريف-الشتاء 2013
كالبوتقة الملتهبة المفعمة بالطاقة والإبداع، تعج المدينة بدوامة محتدمة من الانفعال. من باريس إلى نيوريورك، ومن لندن إلى ميلان، سوف تجتاح سيسلي للأزياء النسائية هذا الخريف. عبقها يمتد إلى عواصم عالمية رئيسية حيث تزدهر سيدات الأعمال. مع اجتياز شوارع العريضة المشجرة أو التحليق بين حفلات العشاء للمجتمعات الراقية، فهي تنضح بالأناقة الأنثوية مع التطور المضاف من المكياح الأنثوي الساحر.
في البدلات النسائية وقمصان الرجال، مع الخيال المرهف والمظهر الأنيق، هذا العروس الحضرية أحدثت ضجة كبيرة. مخلوق أنيق يتجول في ثنايا المدينة بينما تذهب في حفلات الكوكتيل ومؤدبات العشاء الفاخرة، إنها تكسر كل القواعد الكلاسيكية لغرفة الملابس للرجال في أسلوبها الفريد من نوعه.
إنها بالتأكيد سيدة العصر بما لا يدع مجالا للشك. إنها تعرف كيف تدير ذلك السحر. إنها أنثى فاتنة لأبعد الحدود.
في الخريف، تصبح البشرة أكثر إشراقا، والشمس التي تعانق الصيف تتلاشي بعيدا لتترك طيفا من الشفافية وبشرة مشرقة بطيف وردي. يحتل اللون مركز الصدارة في العينين وخاصة على الشفاه .
English to Arabic: Visa General field: Other Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English The pursuit of technical excellence and the highest standards of professionalism are the hallmarks of Computer Sciences Corporation. The Code of Ethics and Standards of Conduct, which apply to all members of the CSC Board of Directors and all employees of CSC and its subsidiaries, confirm our commitment to ethical behavior in the conduct of all CSC activities. We take pride in our dedication to integrity, fairness, and social responsibility.
Every level of management has the responsibility to monitor and vigorously enforce the Code of Ethics and Standards of Conduct. No one at CSC is authorized to engage in or condone unethical or illegal action, or to direct others to do so. We must also be aware of the damage that can result from the appearance of questionable conduct, even if innocent by intent. We are all held accountable for our actions as individuals and as representatives of CSC.
The principles set forth in our Code of Ethics and Standards of Conduct reflect the type of behavior that has helped us earn the respect and success that we enjoy today. As we target even higher levels of achievement for CSC, it is imperative that we continue to require ethical conduct in all our business relationships. Anything less is unacceptable.
Translation - Arabic إن السعي لتحقيق التميز الفني في تقديم الخدمات وأعلى مستوى من الكفاءة المهنية هي السمات التي تتميز بها مؤسسة علوم الكمبيوتر. تنطبق هذه المعايير السلوكية على كافة الموظفين المشاركين في تقديم خدمات إستراتيجية الدعم العالمي في مؤسسة علوم الكمبيوتر (CSC)، ويؤكد مجلس إدارة مؤسسة علوم الكمبيوتر وجميع العاملين في مؤسسة علوم الكمبيوتر والمؤسسات التابعة لها على الالتزام بالسلوكيات الأخلاقية في التعامل مع نشاطات مؤسسة علوم الكمبيوتر. تفتخر مؤسسة علوم الكمبيوتر بالتزامها بالنزاهة والعدالة والمسئولية الاجتماعية.
يتولي كل مستوى من مستويات الإدارة مسئولية مراقبة وتنفيذ القواعد السلوكية بدقة. لا يجوز لأي شخص في مؤسسة علوم الكمبيوتر المشاركة في أعمال غير مشروعة أو التغاضي عنها، أو توجيه الآخرين للقيام بذلك . يجب ان ندرك أيضاً الأضرار الناجمة عن ظهور أي سلوك مشبوه حتى وإن كان قد تم بنية سليمة. نحن جميعنا نتحمل مسئولية أفعالنا كأفراد وممثلين في مؤسسة علوم الكمبيوتر (CSC).
تعكس المبادئ التي وضعت في القواعد والمعايير السلوكية نمط السلوك الذي ساعدنا في اكتساب الاحترام والتقدير والنجاح الذي نتمتع به في هذه الأوقات. وبما أننا نستهدف مستويات عليا من الإنجاز من أجل مؤسسة علوم الكمبيوتر، من الواجب علينا أن نستمر في المطالبة بالسلوك الأخلاقي في جميع علاقاتنا التجارية ولن يقبل أقل من ذلك.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Toubas
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2011.