This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Spanish: Fahrwerk General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - German Das Fahrwerk ermöglicht einem Flugzeug sich am Boden zu Bewegen, die erforderliche Abhebegeschwindigkeit zu erreichen, die Landestöße zu absorbieren und Stöße z. B. durch Bodenwellen zu dämpfen.
Fahrwerke werden in ein starres und halbstarres Fahrwerk, das auch während des Fluges unverändert seine Position beibehält wobei das halbstarre Fahrwerk Teilweise eingezogen wird (z. B. nur das Bugfahrwerk), und einem Einziehfahrwerk, das vor und nach dem Start oder der Landung eingezogen und gegebenenfalls durch Fahrwerksklappen abgedeckt werden kann, eingeteilt.
Einziehfahrwerke sind bei Flugzeugen mit hoher Endgeschwindigkeit unerlässlich. Als Fahrwerksform kommt das Bugradfahrwerk zum Einsatz, bei dem ein kleines Rad unter dem Flugzeugvorderteil angebracht und das Hauptfahrwerk hinter dem Flugzeugschwerpunkt liegt. Dies ermöglicht während des Rollens am Boden gute Sicht für den Piloten.
(Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Flugzeug)
Translation - Spanish El tren de aterrizaje permite al avión desplazarse sobre el suelo, alcanzar la velocidad de despegue necesaria, absorber los impactos de aterrizaje y amortiguar los impactos producidos, por ejemplo, por las irregularidades del terreno.
Los trenes de aterrizaje se clasifican en trenes fijos y semifijos y trenes retráctiles. Los trenes fijos no modifican su posición durante el vuelo; los trenes semifijos se retraen parcialmente (por ejemplo, solo el tren delantero). Los trenes retráctiles se recogen antes y después del despegue o aterrizaje y en algunos casos pueden cerrarse mediante trampillas.
Los trenes retráctiles son imprescindibles en los aviones que alcanzan elevadas velocidades finales. Uno de los tipos de tren de aterrizaje que se utilizan es el tren triciclo, en el que se sitúa una pequeña rueda bajo el morro del avión mientras que el tren principal se sitúa detrás de su centro de gravedad. Este diseño ofrece una buena visibilidad para el piloto durante la rodadura en tierra.
Experiencia como traductora en diferentes combinaciones de idiomas y como profesora de español. He residido en países de habla alemana y portuguesa. Actualmente resido en España y me dedico a la traducción y a otras actividades formativas.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.