Member since Sep '10

Working languages:
English to French

Anne Kauffman - All Things Localization, LLC
EN>FR French and Swiss Markets 15 yrs

San Ramon, California, United States
Local time: 00:49 PST (GMT-8)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Professional English-to-French translator and reviewer, as well as QA lead tester for French and Swiss markets. Excellent knowledge of cultural and regional variations in these markets. Highly familiar with terminology in the IT/Communications/Network industry as well as in the HR field. Background in business and marketing. Expert at quality assurance in the localization of websites and mobile applications. Used to fast pace projects and very tight deadlines. Build long lasting relationships with clients by providing excellent customer service.

Dependable, accurate, well-written, quick turnaround, on-time delivery, organized, excellent communication skills

TRANSLATION AND MTPE, EDITING AND PROOFREADING

  • From English to French only (France or Switzterland)
  • Use of online and offline dictionaries, as well as terminology databases and other reference materials
  • Use of CAT tools (SDL Trados Studio 2017, SDL WorldServer, SDL GroupShare, Qordoba, Passolo 2011, XTM Cloud, MemoQ, Wordbee, MatCat, Okapi Olifant) - Always ready to use a new client proprietary platform
  • Strong research skills
  • Conveying the right meaning with a natural tone in the right context
  • Cultural awareness
  • Attention to details in the written word
  • In-depth knowledge of fields of specialization
  • Advanced writing and reading skills
  • Detection of nuances and ambiguities that need to be transferred fluently into the target language
  • Delivery of quality translation
  • Reviews with clear comments

LANGUAGE ACCEPTANCE TESTING (LAT)

  • Live and screenshot testing of global, functional, and linguistic defects
  • Documentation of defects in various databases, such as Atlassian Jira, Cisco CDETS, and CA Rally
  • Collaborative work with the development engineering teams to identify and resolve defects for the best user experience possible
  • Full progression and regression cycle
  • Experience with both waterfall and agile systems
  • Customer-facing as well as B2B user experiences through efficient localization to the French market
  • Websites and mobile applications (iOS and Android)

Keywords: English to french translation, english to french translation services, Translator French to English near me, Translator French to English San Francisco, French translator, Swiss French translator, French reviewer, Swiss French reviewer, Localization QA Tester, Linguistic QA Tester. See more.English to french translation, english to french translation services, Translator French to English near me, Translator French to English San Francisco, French translator, Swiss French translator, French reviewer, Swiss French reviewer, Localization QA Tester, Linguistic QA Tester, French, Swiss French, American English, English, French native language, French mother tongue, translator, translation, translation services, freelance, freelance translator, business, commerce, marketing, management, accounting, tourism, travel, start-up, overseas markets, strategic marketing plan, market research, export, exporting, importing, import, import/export, shipping, BPO, Business Process Outsourcing, business plan, certificate, diploma, official document, letter, California, Switzerland, France, live testing, screenshot testing, defects, issues, progression, regression, waterfall, agile, cutomer-facing, B2B, user experience, CAT tools, database, TM, TMs, translation memory, glossary, termbase, terminology database, cutural awareness, quick turnaround, communication skills, full progression and regression cycle, Language acceptance testing, LAT, SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio, Trados, SDL WorldServer, SDL GroupShare, Qordoba, Passolo, XTM Cloud, MatCat, Adobe Acrobat, Atlassian JIRA, JIRA, Jira, Cisco CDETS, CDETS, CA Rally, Rally, Okapi Olifant, Okapi, Olifant, Information Technology, Computer, Cloud, Internet, Web, Website, application, iOS, Android, web application, UI, user interface, customer-facing, B2B, e-commerce, advertising, advertisement, ad, ads, human resources, networking, social media, e-learning, education, courses, online courses, online cours, technical, banking, development, cooperation, conservation, finance, medical. See less.


Profile last updated
Sep 28, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs