Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

hasan shaaban
Translator, interpret, proofreader

Musqat , Masqat, Oman

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Business/Commerce (general)Computers (general)
Law: Contract(s)Insurance
Law (general)Military / Defense
Livestock / Animal HusbandryArt, Arts & Crafts, Painting

Rates
English to Arabic - Rates: 0.02 - 0.03 OMR per word / 25 - 30 OMR per hour
Arabic to English - Rates: 0.02 - 0.03 OMR per word / 25 - 30 OMR per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Translation education Graduate diploma - Cairo University, Egypt
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (oman )
English to Arabic (egypt )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
My name is Hassan Sayed Mahmoud Shaaban. I was born on 19/9/1973 in Egypt. I'm an Arabic/ English translator. I'm currently working at a European embassy in Muscat, Sultanate of Oman. I've got three academic degrees. First one in Arabic (Faculty of Dar Al Ulum for Arabic & Islamic Studies, Cairo University, Egypt, 1996). The second one in English (Faculty of Arts, English Department, Cairo University, Egypt, 2001). The third one is a post-graduate diploma in translation (Faculty of Arts, English Department, 2001). I started working as a teacher of Arabic and after getting my English degree I taught English at public schools in Egypt. I stared my career in translation while studying translation at Cairo University, Egypt. In December 2006, I came to Oman to work as an Arabic/English translator at a law office in Muscat. Then, I joined a European embassy in Muscat in April 2010. As a side business, I work as a freelance translator. This enabled me to have command of various fields of translation; ie legal, commercial, political, diplomatic, military, publicity, art, general translation, etc. I'm currently living in Muscat, Sultanate of Oman.
Keywords: Arabic, English, Law, accounting, economics, military, defence, diplomacy, loalization, software. See more.Arabic, English, Law, accounting, economics, military, defence, diplomacy, loalization, software, technology, agriculture, commerce. See less.


Profile last updated
May 18, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs