Personalized Internet Assessor - Burmese Speakers Job posted at: Jan 30, 2025 09:27 GMT (GMT: Jan 30, 2025 09:27) Job approved and potential candidates notified at: Jan 30, 2025 11:29 GMT Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing Languages: Burmese, Burmese to English, English to Burmese Job description: A Day in the Life of a Personalized Internet Assessor:
In this role, you’ll be analyzing and providing feedback on texts, pages, images, and other types of information for top search engines, using an online tool
Through reviewing and rating search results for relevance and quality, you’ll be helping to improve the overall user experience for millions of search engine users, including yourself.
Join our team today and start putting your skills to work for one of the world's leading search engines.
The estimated hourly earnings for this role are 7.00 USD per hour. Payment is based on completed tasks, with the potential for higher earnings based on productivity.
TELUS Digital AI Community
Our global AI Community is a vibrant network of 1 million+ contributors from diverse backgrounds who help our customers collect, enhance, train, translate, and localize content to build better AI models. Become part of our growing community and make an impact supporting the machine learning models of some of the world’s largest brands.
Qualification path
No previous professional experience is required to apply to this role, however, working on this project will require you to pass the basic requirements and go through a standard assessment process. This is a part-time long-term project and your work will be subject to our standard quality assurance checks during the term of this agreement.
Basic Requirements
Working as a freelancer with excellent communication skills in Burmese
Being a resident in Myanmar for the last 5 consecutive years and having familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media, and cultural affairs in Myanmar
Active use of Gmail, Google+, and other forms of social media and experience in the use of web browsers to navigate and interact with a variety of content
Daily access to a broadband internet connection, a smartphone (Android 5.0, iOS 14 or higher), and a personal computer to work on.
Assessment
In order to be hired into the program, you’ll take a language assessment and an open book qualification exam that will determine your suitability for the position and complete ID verification. Don’t worry, our team will provide you with guidelines and learning materials before your exam. You will be required to complete the exam in a specific timeframe but at your convenience!
Equal Opportunity
All qualified applicants will receive consideration for a contractual relationship without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status. At TELUS Digital AI, we are proud to offer equal opportunities and are committed to creating a diverse and inclusive community. All aspects of selection are based on applicants’ qualifications, merits, competence, and performance without regard to any characteristic related to diversity. Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Service provider targeting (specified by job poster): Subject field: IT (Information Technology) Required quoter location: Myanmar Quoting deadline: Mar 1, 2025 17:23 GMT Delivery deadline: Mar 31, 2025 17:23 GMT For more information, see: URL not shown About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|