Job closed This job was closed at Jun 6, 2024 01:49 GMT. Danish UI/UX Translators Needed Publicado el: May 7, 2024 06:22 GMT (GMT: May 7, 2024 06:22) Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Idiomas: inglés al danés Descripción del trabajo: **Project Information**
Type: Translation/Review
Language Pair: English (US) -Danish
Duration: Long-term
**Requirements**
1. Must be a native speaker of the target language
2. Possess a Bachelor's degree or higher in translation, linguistics, or a related field
3. Minimum of 2-4 years of experience in UI/UX translation
4. Experience in VR content is highly preferred
5. Proficiency in TMS (e.g., SmartCat) or other CAT tools
6. Freelancers only
**To Apply**
Interested applicants are required to submit the following:
1. Updated resume
2. Expected rate of payment
3. Introduction outlining experience with UI and VR (if applicable)
Kindly email your application to the provided email address: [HIDDEN] Poster country: China Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas Campos específicos preferibles: IT (Information Technology) Idioma materno requerido: Idioma(s) meta Campo temático: TI (Tecnología de la información) Plazo para poder postularse: May 30, 2024 00:00 GMT Fecha de entrega: May 31, 2024 00:00 GMT Acerca del comprador de servicios: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: VM
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|