Source text in Japanese | Translation by Jason Morgan (#5293) — Winner |
F1というスポーツが、純粋なスポーツとしての大会からエンターテーメントになりつつある(すでになってしまった?)のは、オリンピックやサッカーといったスポーツイベントと同じ避けることのできない現象である。それによりF1というスポーツは世界のプロスポーツ選手の中で、年俸ランキングナンバーワンのレーサーを作り上げたし、テレビ放映権や巨大スポンサーの動かす額は想像を絶するほどである。PRや報道、出版といった周辺ビジネスも確立し、アメリカがこのスポーツに目をつけてからというもの、その恩恵を受けて喜んでいる関係者も確実に多いはずである。 しかしF1は本当に映画産業と同じ『エンターテーメント』なのだろうか?確かにF1レーサーは映画界の俳優の存在にあたるし、チームマネージャーは映画監督の役割をこなしている。観衆がチケットを買って見に行くイベントには変わりないから、エンターテーメント、あるいはショービジネスと言っても過言はないのかもしれない。映画産業の中でハリウッド映画界の影響力は絶大となり、いまや無視できる存在ではないのが事実だが、その一方で行き過ぎとも言える商業主義を揶揄し、芸術性の欠如を批判するヨーロッパの映画界(ハリウッド以外の、というべきか)が存在するのも確かだ。ヨーロッパの映画関係者がハリウッドをうまく利用しているように、ヨーロッパ生まれのF1もアメリカの存在を利用しながら、一歩離れたところで頑固に自らの位置付けを維持し続けるだろう。 自動車大国に成り果てたアメリカや日本のモータースポーツとは歴史も格も違うという自負と、F1マシンの生産はアメリカや日本には今のところ到底真似できないという事実があるからだ。年々派手になるお祭り騒ぎをよそ目に、最先端のテクノロジーを駆使し百分の一秒のスピードの差を追い求める技術者にとって、F1は己の技の競い合いの場でしかない。自分の作った車を誰よりも速く走らせることを純粋な子供のように競う彼らにとって、興行収入や放映権は何の意味も持たない。売れるものを作る国と、いいものを作る国との違いはここにも現れている。 | Formula One Racing’s transition from being a pure sport to a form of entertainment for large crowds of people (if, indeed, the transition is not complete already) is part of a larger phenomenon that neither soccer nor the Olympics has been able to avoid. Added to this is the fact that F1 drivers are now in the top salary bracket for all professional athletes, with a truly staggering amount of money also changing hands over television broadcasting rights and sponsorship deals. An army of public relations specialists, publishers and members of the mass media has sprung up in the wake of F1’s success, and now that the sport is catching on in the US, there are undoubtedly a great many people who are laughing all the way to the bank. But is F1 really a form of “entertainment”, similar to the motion picture industry? Admittedly, F1 drivers have a movie star presence about them, with their team managers playing the part of their directors. And because it is just another event that audiences pay money to see, it is probably no overstatement to say that F1 is entertainment, is show business. While Hollywood’s influence on the movie industry is enormous and cannot be ignored, the flip side of the coin is that European filmmakers (which is to say, perhaps, everyone outside of Hollywood) lament the lack of talent among Hollywood actors, and decry the fact that Hollywood has taken commercialism to a pitch of excess. But just as the world of European film makes clever use of Hollywood, European-born F1 makes clever use of America, which keeps the proud Europeans in business even as they look on stubbornly from the sidelines. This European pride of being in a different league, and of coming from a different background, than America and Japan, which are the world’s two biggest automobile manufacturers, springs from the fact that when it comes to making a Formula One race car, Japan and America simply cannot keep up. When you look as a casual observer upon all of the hoopla surrounding F1—which seems to get flashier and glitzier with each passing year—you will see that for engineers who push the envelope of the cutting edge of technology in order to shave one more hundredth of a second off of a lap time, F1 is nothing more than an arena in which they compete to hone their technological skills. For those who live for the pure, childlike joy of running a car they’ve built faster than any other kid on the playground, exorbitant salaries and broadcasting rights don’t mean a thing. This is yet another area in which the difference between countries that build to make money, and countries that build to make the best, becomes all too clear. |