Cómo iniciarte en el mercado de la subtitulación. Un taller paso a paso. (Workshop)

Format: Webinar presentations
Topic: Audio-visual translation and subtitling

Course summary
Start time:Feb 21 15:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place.

If you purchased the webinar please find a link to the video at https://www.proz.com/translator-training/my-courses

A certificate of attendance can be downloaded at https://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings

Language:Spanish
Duration:120 minutes
Description

Este taller te ayudará a introducirte en la creciente y apasionante industria del subtitulado. Siguiendo la guía paso a paso de nuestra instructora, terminarás el taller con una idea clara de lo que puedes hacer para convertirte en subtitulador.

Con base en su experiencia, la instructora Molly te:



✓ Dará una introducción al subtitulado y sus peculiaridades
✓ Proveerá una visión general de las herramientas de subtitulado pagas y gratuitas más populares
✓ Explicará el sistema de precios
✓Proveerá una guía paso a paso sobre cómo ingresar a la industria que incluirá:
✓Recomendaciones de cursos especializados
✓Cómo encontrar clientes potenciales
✓Ideas para crear un plan de marketing
✓Una lista de recursos esenciales




¿Qué incluye?

✓ Acceso a la sesión en vivo con Molly el 21 de febrero de 2024
✓ La grabación estará disponible para aquellos que se registren
✓ Certificado de asistencia

¿Quieres tomar este curso y llevar tu negocio al próximo nivel?



Created by
Molly Yurick    View feedback | View all courses
Bio: Molly Yurick es una traductora independiente de español a inglés, que vive en el norte de España. Se especializa en traducción para turismo y sus subtítulos pueden ser vistos en la plataforma de streaming más famosa del mundo. Molly también funge como directora adjunta del Comité de Relaciones Públicas de la Asociación Americana de traductores (ATA). Puedes visitar su sitio web en este enlace: http://yuricktranslations.com/
General discussions on this training