For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Cómo comenzar una carrera como traductor profesional

This discussion belongs to ProZ.com training » "Cómo comenzar una carrera como traductor profesional".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 21:23
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¿Algún tema en particular que les interese? Jul 30, 2014

Estimados colegas

Si hubiera algún punto en particular que les interesara que se trate, les ruego que me lo hagan saber.

Saludos

Clarisa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo comenzar una carrera como traductor profesional






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »