For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Las redes sociales como herramienta de marketing para traductores

This discussion belongs to ProZ.com training » "Las redes sociales como herramienta de marketing para traductores".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Laura Ester Hernández
Laura Ester Hernández
Spain
Local time: 01:05
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
ver en diferido Nov 13, 2013

Es probable que no pueda asistir al seminario en directo, pero me gustaría apuntarme igualmente, y si eventualmente no pudiera asistir a la hora de la sesión verlo en diferido.
Gracias, Saludos, Laura


 
Carolina Marcote
Carolina Marcote
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
Acceso y pago Nov 26, 2013

Ayer hice el pago del curso. No aparezco como que pagué. Tampoco recibí el mail de acceso al curso. Ayer fue feriado en Argentina, ¿Puede ser ese el motivo?
Gracias
Saludos
Carolina


 
Carolina Marcote
Carolina Marcote
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
Acceso y pago Nov 26, 2013

Resuelto! Gracias!!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Olena Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Las redes sociales como herramienta de marketing para traductores






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »