Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Kharkiv - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kharkiv - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Natalia Zakharova
Natalia Zakharova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:17
English to Russian
+ ...
Я попривередничаю, ага? Sep 25, 2013

А мооооожно не в "Агате"?

 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 17:17
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Эххх Sep 25, 2013

Всем кто придет - приветы и поздравления от нас. А мы будем хату греть, а то домой возвращаемся из поездок только 3 числа...

По части места проведения - где-то на втором этаже проводилось когда-то паувау. Причем поблизости от Агаты


 
Evgeniy Kr
Evgeniy Kr  Identity Verified
Local time: 17:17
Bulgarian to Russian
+ ...
должен сказать Sep 25, 2013

Огада не самое мое любимо заведение и кажется - я не один такой. Место выбрано из какого расчета?

 
Anna Melnikova
Anna Melnikova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:17
English to Russian
+ ...
а может? Sep 25, 2013

А может дату перенесем? На 5-е, например.

 
Nata_L
Nata_L
Russian Federation
Local time: 18:17
French to Russian
+ ...
а может? Sep 26, 2013

Anna Melnikova wrote:

А может дату перенесем? На 5-е, например.


+1 Пятница ну никак!


 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Germany
Local time: 16:17
Member (2011)
English to Russian
+ ...
Постараюсь быть Sep 26, 2013

Хотя вообще-то это мой день рождения, так что, может, действительно лучше на субботу перенести?

 
Andriy Yasharov
Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:17
Member (2008)
English to Russian
+ ...
а может? Sep 26, 2013

Anna Melnikova wrote:

А может дату перенесем? На 5-е, например.


5 октября было бы оптимальным вариантом для такого мероприятия.


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Давайте сделаем это паувау особенным Sep 27, 2013

Добрый день!:)

Огромное спасибо за ваши вопросы и предложения. Паувау будет проходить в рамках паувау-марафона, в котором примут участие тысячи переводчиков по всей планете. Так давайте объдиняться, люди мира!;)

По поводу времени и наполнения мероприятия: мы акт�
... See more
Добрый день!:)

Огромное спасибо за ваши вопросы и предложения. Паувау будет проходить в рамках паувау-марафона, в котором примут участие тысячи переводчиков по всей планете. Так давайте объдиняться, люди мира!;)

По поводу времени и наполнения мероприятия: мы активно работаем над этим.

Чтобы весело отпраздновать День переводчика и запастись идеями и позитивными эмоциями, 4 октября встречайте фейерверк впечатлений, а именно:

* до паувау - экскурсия по обновленному Харькову
* во время паувау мы насладимся общением с коллегами. Поговорим о тенденциях в индустрии переводов, о том, как работают и отдыхают переводчики. Узнаем, как и где можно отдохнуть утомленному фрилансеру, как усовершенствовать его работу.
* после паувау — концерт "Пятница с CONTRA`st + «Рикошет»", вход для усастников паувау 30 грн


Следите за обновлениями, высказывайте свои пожелания. Давайте сделаем это паувау особенным!

С уважением
Лена
Collapse


 
Evgeniy Kr
Evgeniy Kr  Identity Verified
Local time: 17:17
Bulgarian to Russian
+ ...
концерт Sep 29, 2013

Helen, а где концерт - в той же Агате? Когда и где начинается экскурсия?

 
Ksenia ILINSKA
Ksenia ILINSKA  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:17
English to Russian
+ ...
Я тоже Sep 30, 2013

за какое-нибудь другое место:)

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
концерт Oct 2, 2013

Evgeniy Kr wrote:

Helen, а где концерт - в той же Агате? Когда и где начинается экскурсия?


Добрый день, Evgeniy.

Концерт состоится в Агате.

Об экскурсии: встречаемся на площади Конституции в 11.30 возле памятника Независимости (станция метро «Советская»). Мы пройдем по центральной части города с экскурсией и узнаем о подземных ходах Харькова, истории города, интересных байках о Харькове и его жителях. Экскурсию ведет сотрудник Исторического музея. Дополнительная оплата не требуется.

С уважением,
Лена


 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:17
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Жаль... Oct 2, 2013

...что организаторы не прислушиваются ко мнению остальных потенциальных участников. Вы выбрали не самый удобный день, да и время - 12 часов дня. Перенесли бы на субботу - участников было бы больше, а так складывается впечатление, что встречу организуете сами для себя. А жаль.

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Жаль... Oct 2, 2013

Vitaliy Dzivoronyuk wrote:

...что организаторы не прислушиваются ко мнению остальных потенциальных участников. Вы выбрали не самый удобный день, да и время - 12 часов дня. Перенесли бы на субботу - участников было бы больше, а так складывается впечатление, что встречу организуете сами для себя. А жаль.


Добрый день, Виталий!

Нам жаль, что вы не сможете приехать на встречу фрилансеров, но, как вы знаете, паувау, состоится в рамках паувау-марафона. Мы будем рады встретиться с вами на паувау в любое другое удобное время. Приглашаю всех желающих организовать паувау в вашем городе http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&show_mode=propose ИЛИ высказать свои пожелания где и когда вы хотели бы встретиться, и мы попробуем организовать новую встречу.

Удачи!

С уважением
Лена


 
Andriy Yasharov
Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:17
Member (2008)
English to Russian
+ ...
В субботу бы Oct 2, 2013

Vitaliy Dzivoronyuk wrote:

организаторы не прислушиваются ко мнению остальных потенциальных участников.


В субботу бы приехал, но пятница - рабочий день.


 
Natalya Zelikova
Natalya Zelikova  Identity Verified
Poland
Local time: 16:17
English to Russian
+ ...
Агата Oct 2, 2013

И пожелание по Агате постарайтесь учесть хотя бы для следующего powwow.

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kharkiv - Ukraine






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »