This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Suzanne Deliscar Canada Local time: 05:43 Spanish to English + ...
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding - Repeat Live Course on May 21, 2013
Dec 14, 2012
Thank you to all who have signed up for the next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar to be held on May 21, 2013. Seats are still available but are limited to 25 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Canada Local time: 05:43 Spanish to English + ...
Discounted Pricing - The Language of Legal Correspondence
Jan 6, 2013
Save $20 USD on next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar to be held on May 21, 2013. Purchase now for $79 USD (regular price $99 USD). Seats are still available but are limited to 20 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Canada Local time: 05:43 Spanish to English + ...
Discounted Pricing - The Language of Legal Correspondence
Jan 21, 2013
Save $20 USD on next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar to be held on May 21, 2013. Purchase now for $79 USD (regular price $99 USD). Seats are still available but are limited to 20 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Canada Local time: 05:43 Spanish to English + ...
The Language of Legal Correspondence - Repeat Live Course on May 21, 2013
Feb 8, 2013
The next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar will be held on May 21, 2013. Seats are still available but are limited to 25 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points. Sign up now, as seats are lim... See more
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Canada Local time: 05:43 Spanish to English + ...
Seats Still Available - "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Contracts"
May 12, 2013
Save $10 USD on the next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Contracts" webinar to be held on May 21, 2013. Purchase now for $89 USD (regular price $99 USD). Seats are still available but are limited to 25 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points. This is a live-only session. Thank you to all who have already registered.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.