For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Katya1986
Katya1986
Poland
Local time: 22:32
Portuguese to Polish
+ ...
do I have to have trados to do this? May 6, 2011

I'm planning to buy Trados: do I have to have the programm to attend the webinary?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Attendees do not have SDL Trados software running during the online training session May 6, 2011

Hi Katya1986,

Thank you for considering to take this training.

Please note that purchase of SDL Trados software is not necessary to take this training. The software features will be presented via the trainer’s machine. Therefore it is strongly recommended that you DO NOT have SDL Trados software running during the online training session, as the program and the virtual platform are two resource-intensive applications that may be taxing processor ability.

If you
... See more
Hi Katya1986,

Thank you for considering to take this training.

Please note that purchase of SDL Trados software is not necessary to take this training. The software features will be presented via the trainer’s machine. Therefore it is strongly recommended that you DO NOT have SDL Trados software running during the online training session, as the program and the virtual platform are two resource-intensive applications that may be taxing processor ability.

If you are interested in purchasing the software you might wish to try a 30-days trial version, http://www.translationzone.com/en/landing/sdl-trados-studio-trial/default.asp , and/or purchase it via ProZ.com TGB, http://www.proz.com/tgb/ , at the lowest price in the market.

Hope this helps!

My bests,
Helen
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »