Powwow: Karlsruhe - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Karlsruhe - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Luiza M. Charles de Oliveira
Luiza M. Charles de Oliveira  Identity Verified
Germany
Member (2004)
Dutch to Portuguese
+ ...
Stratégies, trucs et astuces Feb 9, 2011

Salut à tous,

Le powwow est approuvé. Je propose, par exemple, les thèmes suivants :

- stratégies pour approfondir et élargir nos connaissances
- trucs et astuces pour bien utiliser les logiciels
- développement du networking
- à vous d'en proposer d'autres...

Je vais réserver aujourd'hui une table pour 6 (pour le moment...) au Multi Kulti pour le 23 février à partir de 17h30.

À plus
Luiza

[Edited at 2011-02-09 06:26 GMT]


 
Gillian Scheibelein
Gillian Scheibelein  Identity Verified
Germany
Local time: 14:09
German to English
+ ...
Wo? Feb 15, 2011

Ich bin an diesem Powwow interessiert. Wo wird es stattfinden?
Viele Grüße
Gillian


 
Luiza M. Charles de Oliveira
Luiza M. Charles de Oliveira  Identity Verified
Germany
Member (2004)
Dutch to Portuguese
+ ...
Treffpunkt Feb 16, 2011

Hallo zusammen,
hier habt ihr die Infos zum Treffpunkt am 23.02. ab 17:30 Uhr: http://www.cafemultikulti.de/Seiten/MultiKulti%20Ka/Multi%20Karlsruhe.htm
Ich freue mich auf euch!
Viele Grüße
Luiza


 
Luiza M. Charles de Oliveira
Luiza M. Charles de Oliveira  Identity Verified
Germany
Member (2004)
Dutch to Portuguese
+ ...
Weitere Infos Feb 17, 2011

Es ist ein informelles Treffen: Wir lernen uns gegenseitig kennen und tauschen Informationen aus, es gibt keine besonderen "Bedingungen".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Karlsruhe - Germany






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »