This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Para tener una idea más firme de cuántos seremos ese día les pido que confirmen su asistencia. Para hacerlo sólo deben hacer clic en las flechitas de la última columna "will attend" y seleccionar "Yes", "Maybe" o "No".
La reunión será informal y pueden traer amigos.
¡Los esperamos!
Helen, Yana y Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Quería agradecerles a todos por la buena onda que tuvieron en el powwow. Fue muy lindo conocer gente nueva y que visitaran la oficina. Dentro de poco subiré las fotos.
Saludos.
Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.