This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
John Di Rico France Local time: 11:29 Member (2006) French to English + ...
Powwow international!
Sep 18, 2008
Hope you'll be able to make it Eugene!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Di Rico France Local time: 11:29 Member (2006) French to English + ...
menu ok for me!
Sep 24, 2008
sounds deilicious: Proposed menu : 25 euros inclusive with: - a Kyr of wellcome + wine/water + coffee or infusion - a main dish: Souris d'Agneau (the bottom part of a lamb leg) or Aïoli (fish + steam vegetables eaten with or without a garlic mayonaise ; lemon or olive oil can make it in case you don't want mayonaise) - a dessert: Tatin tart with ice cream, tiramisu or ice cream and fruit cup
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Clay Suddath France Local time: 11:29 French to English + ...
On the menu
Sep 24, 2008
Sounds delicious! BTY, What time will we be starting at?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thank you John for displaying the menu. Let's meet at the "Jardins du Capitoles" at 7:30pm on Tuesday, Sept.30. We'll have our special area for the drink on arrival and our table in a quiet part of the restaurant for the meal. Look forward to meeting you all there... And strongly wish other proz members will join. It's still possible!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.