Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] > |
Powwow: Düsseldorf - Germany
|
|
Sabine Schlottky Germany Local time: 13:42 Member (2005) English to German + ... Mittelverwendung | Oct 25, 2006 |
Oder wir richten damit einen Fonds für bedürftige und notleidende Übersetzer ein. | | |
Mittelverwendung | Oct 25, 2006 |
Eine sehr gute Idee: Einen Fonds für bedürftige und notleidende Übersetzer einzurichten. (Ich wette, dass 90% von uns davon betroffen sind. Wie machen es die anderen 10 %?)
Der Fonds für vergessliche, zerstreute Übersetzer hat sich, wie ich verstehe schon "in realum" eingerichtet.
Und auch wenn ich am 28.10.07 in Schweden sein sollte, merke ich mir das Datum vor. | | |
Lydia Molea Germany Local time: 13:42 English to German + ... Fonds etc. ... | Oct 26, 2006 |
Bier o.ä. ist prima
Klaus, meinst Du den 27.10.07? der 28. ist nämlich ein Sonntag. Ich meine ja, das Powwow geht ja meistens bis Sonntag ... | | |
avantix Netherlands Local time: 13:42 German to Dutch + ... In memoriam
Klaus, wenn Du's gut anlegst, dürften für alle Fondsteilnehmer auch die Anreise- und Übernachtungskosten drin sein. | |
|
|
Klaus Herrmann Germany Local time: 13:42 Member (2002) English to German + ... Anteilseignerversammlung am 27.10.2007 | Oct 26, 2006 |
Dann musst du aber den Gewinn versteuern | | |
2 x beim Roulette auf 0 setzen und gewinnen.. | Oct 26, 2006 |
Das würde gerade unsere Kosten decken und wäre steuerfrei ;o) | | |
Textklick Local time: 12:42 German to English + ... In memoriam @ Herman: Dafür gibt's die Stadtreinigung | Oct 26, 2006 |
Die könnte uns abholen, auswerten und verwerten bzw. "recyceln".
Wenn wir 2 Jongens dann als junge Rowdies auftreten, dann wackelt ganz NRW
Aber die oben-erwähnte Subvention wär doch 'ne Idee? | | |
@Lena: Notleidende Übersetzer????? | Oct 26, 2006 |
90 Prozent??? Hmmm... doch so viele...? Also ich habe eher ein Freizeitproblem...
Insofern plädiere ich natürlich im Sinne von Klaus, Chris und Lydia für die "Bierlösung"...
Muss aber auch nicht sein, denn das gelungene PowWow war mir das zusätzliche Trinkgeld von 3 Euro durchaus wert... | |
|
|
Eigentlich hatte ich heute morgen schon geschrieben, dass ich mit einem Bierfonds durchaus einverstanden bin Leider ist meine Nachricht wohl irgendwo im Nirwana verschwunden | | |
Bierfonds!!! | Oct 26, 2006 |
Auch wenn es Alt sein sollte - mit notleidenden Übersetzern wäre m.E. ein Kurs ('was mache ich falsch?', unsere beiden Rowdies fällt bestimmt etwas ein) viel sinnvoller. | | |
Bierfonds!!! | Oct 26, 2006 |
Auch wenn es Alt sein sollte - mit notleidenden Übersetzern wäre m.E. ein Kurs ('was mache ich falsch?', unseren beiden Rowdies fällt bestimmt etwas ein) viel sinnvoller. | | |
danilingua Germany Local time: 13:42 English to German + ...
Hello back, gibt es denn schon Bildmaterial oder wird noch zensiert?
Klaus, wir könnten doch einen gemeinnützigen Verein gründen? Damit umgehen wir die Steuerfrage. Mittelverwendung ganz klar zielgebunden, und das dürfte ja kein Problem sein (aber wie das mit dem Gewinn ist.... dafür dürfen wir Spendenquittungen ausstellen ). | |
|
|
Ich glaube, ich bin viel zu früh gegangen...wenn die Zensur noch SO VIEL Arbeit hat ... | | |
Klaus Herrmann Germany Local time: 13:42 Member (2002) English to German + ... So vel Arbeit stimmt | Oct 30, 2006 |
Sorry, aber leider müsst Ihr euch wegen der Bilder noch bis zum Feiertag gedulden, mein Schreibtisch weigert sich penetrant, leer zu werden.
Aber bei der Gelegenheit: Wenn noch jemand Photos hat, bitte mailen - Danke. | | |
Ich hab's geahnt... | Oct 30, 2006 |
... dass ich Wichtiges verpasse! Aber der 27.10.2007 ist schon mal rot angestrichen. | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] > |