Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] >
Powwow: Düsseldorf - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Düsseldorf - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
Member (2002)
English to German
+ ...
Essen + Zählung, die zweite Oct 13, 2006

Morgen mach' ich das Essen fest (nach einem Testessen, versteht sich). Der Plan lautet Buffet mit 60% Vegetarieranteil, etwa 22 Euro, Essen beginnt etwa 13:30.

Außerdem: Unentschlossene bitte entschließen und anmelden (grüne, YES) oder abmelden (rot, NO->wenn's geht, austragen). Das soll nicht unhöflich sein, aber ich muss morgen einigermaßen zutreffende Schätzung abgeben. Danke.


 
Andrea Hauer
Andrea Hauer  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
Member (2005)
English to German
+ ...
Komme gern am Freitag Oct 13, 2006

Samstag klappt bei mir nun leider doch nicht. Allerdings komme ich gern zum "Vortreffen" am Freitag. Freue mich!

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
English to German
+ ...
wieso 60% Oct 13, 2006

das ist aber ungerecht....hehe.. Hallo Herbert

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
Member (2002)
English to German
+ ...
Letztes Jahr... Oct 13, 2006

...hatte ich ein wenig Sorge, dass die Vegetarier etwas zu kurz kommen, da sich auch die Nichtvegatierer für die fleischlosen Gerichte begeistert haben.

 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 13:19
English to German
+ ...
Wird's nun doch das Hirschchen, Oct 13, 2006

oder steht das nur so da von der ersten Eingabe, weil's technisch nicht mehr zu ändern ist?

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
Member (2002)
English to German
+ ...
Es ist das Hirschchen Oct 13, 2006

Sorry für die Verwirrung. Erst hatten wenig genug Teilnehmer für das Hirschchen, dann wurden wir zuviele, und jetzt bekommen wird etwas mehr Platz. Das Hirschchen ist also definitiv der Austragungsort für Samstag, Karte/Anfahrt folgt noch. Wer mit ÖPNV unterwegs ist, 1 x DDorf Hbf und dann (ungefähr) 4 Haltestellen mit der Straßenbahn. Wie gesagt, Plan kommt noch.

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
English to German
+ ...
Klaus, Oct 13, 2006

ist ja schon gut - Du hast ja Recht - war in Ärgerlaune - warten jetzt auf Nachricht aus Australien, nicht USA, by the way. Flash, heißt das Zauberwort. sorry, kurzer Abstecher, war gerade hier

 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
Member (2002)
English to German
+ ...
@ Steffen P. Oct 13, 2006

Liest du nicht mit?? M. M. n. hat Klaus über eine halbe Stunde vor deiner Nachricht eindeutig kundgetan, dass es nun endgültig das Hirschchen ist.

 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
Member (2002)
English to German
+ ...
@ Daniela - 60 % ... Oct 13, 2006

... sind in der Tat ungerecht. 80 % wären mir lieber)

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
English to German
+ ...
hahahahahahahahha Oct 13, 2006

dann aber bitte was Interessantes, und nicht immer nur "Gedünstete aufgetaute Gemüse", gelle?

 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 13:19
English to German
+ ...
@ Steffen W. Oct 13, 2006

Ich habe leider nicht die Zeit, mir jede Mitteilung, die hier steht, durchzulesen, da ich momentan mit Arbeit beschäftigt bin, die es mir nicht erlaubt, über meine Zeit selbst zu verfügen. Wenn einige nicht so viel Hihi-Haha hier reinschreiben würden, sondern man sich schnell die sachlichen Infos rauspicken könnte, wäre schon hilfreich.
Gruß aus Chisinau
Steffen


 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
English to German
+ ...
och Steffen P Oct 13, 2006

jetzt grantel halt netta so
. Zeit fürs Wochenende, was? Wir haben doch alle Arbeit bis unters Dach und schon wieder Ende mit Aussagen, am Thema vorbei)


 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 13:19
English to German
+ ...
Das war nicht persönlich, Daniela, Oct 13, 2006

wirklich nicht. Ich wollte nur ausdrücken, dass mir bei den vielen Beiträgen, die zu eben diesem Powwow schon hier stehen, ein bisschen die Übersicht verloren gegangen ist. Ich stehe hier kurz vorm Abflug mit Sack und Pack und soll eben noch Sa-So voll durchracken - Stress pur. Keine Übersetzungen, sonst hätte ich mir die Zeit zum Lesen schon genommen.

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:19
English to German
+ ...
dont worry Oct 13, 2006

Steffen, habe ich auch nicht so verstanden, ok? Bin selbst kurz vorm Bersten
Gute REISE!!


 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 13:19
English to German
+ ...
Na dann ist ja gut, Oct 13, 2006

dass es nicht falsch angekommen ist. Wollte auf keinen Fall miese Stimmung verbreiten. CU all in Ddf.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Düsseldorf - Germany






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »