Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Powwow: Budapest - Hungary

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Budapest - Hungary".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 00:51
German to Hungarian
+ ...
Erzsébetem ! Drágám! Stb. stb.... Feb 13, 2006

Az érzelmi megnyilvánulásokat tegyük át inkább privátba, mert így tényleg csetvonalnak tekinthetõ a fórum, miközben nem is tehetünk róla.

 
Zeusz
Zeusz  Identity Verified
Local time: 00:51
English to Hungarian
+ ...
... Feb 13, 2006

hajajj, és még hol a vége?:)

 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 00:51
German to Hungarian
+ ...
@Zeusz Feb 13, 2006

Ne hidd, hogy ezzel Téged artalak magbántani!
A korábbi nyelvtanításra utaltam, ahol mi (régebbi korosztály) nyolc évig tanulhattuk a nyelvet, anélkül, hogy bármit profitáltunk volna belõle.

Üdv.

Tamás


 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
te kezdted, Tamás Feb 13, 2006



 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 00:51
German to Hungarian
+ ...
@Zeusz Feb 13, 2006

Hogy hol a vége?
Hát itt!!!

Vége! Vége! Vége! !!!!!!!!!!


 
T. Czibulyás
T. Czibulyás
Local time: 00:51
German to Hungarian
+ ...
T. Erzsébet Asszony! Feb 13, 2006

Mit és hol keztem én?

 
Zeusz
Zeusz  Identity Verified
Local time: 00:51
English to Hungarian
+ ...
Done! Feb 13, 2006

Feltettem a képeket a report oldalra.

 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
szemüveg Feb 13, 2006

T. Zeusz Úr!
Én bizony nem látok ott semmit.


 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
MEGTALÁLTAM Feb 13, 2006

KÖNYÖRGÖM, VEDD LE AZOKAT, AHOL ÉN IS LÁTSZOM! ÉLETEMBEN ENM LÁTTAM ILYEN RONDÁNAK MAGAMAT, MIÉRT NEM SZÓLTÁL?

 
Dora Miklody
Dora Miklody  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
English to Hungarian
+ ...
Erzsi fotogén Feb 13, 2006

Szerintem nagyon okosan nézzel ki Erzsi! Le ne merje venni valaki azokat a képeket

Dóra


 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
Majd a Dani :-) Feb 13, 2006

Még vannak képek a batyuban, csak a Dani meglógott

 
Daniel Ehret
Daniel Ehret  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
French to Hungarian
+ ...
Álljon meg a nászmenet ;) Feb 13, 2006

Ad1) Nem 2006-os naptárnak készültek a képek (ezért lehetek rajtuk én is)
Ad2) Semmi baj nincs veled (sem) drága házigazda


 
Daniel Ehret
Daniel Ehret  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
French to Hungarian
+ ...
Nem is! Feb 13, 2006

Nem lógtam meg, csak elhagytam a gép letöltõjét... De egyébként már elküldtem õket, tehát kis idõn belül elvileg megjelennek majd...

 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:51
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
Elõadók Feb 13, 2006

Katáról és Nikirõl nem készült kép???

 
Éva Kimball
Éva Kimball  Identity Verified
Local time: 00:51
Hungarian to English
Hahó! Feb 13, 2006

Sajnálom, hogy korábban el kellett jönnöm. Valaki majd elmeséli, mi volt még? Elõre is köszi.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Budapest - Hungary






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »