Entrevista de la "Revista Comercio Exterior" del Uruguay a Fabio Descalzi - Diciembre/07- Thread poster: Rosdom Belian (X)
| Rosdom Belian (X) Local time: 00:39 Spanish to English + ... | Niraja Nanjundan (X) Local time: 09:09 German to English Interesting article | Apr 28, 2008 |
Sorry that I'm writing in English in this forum.
It's great for our profession to get this kind of exposure.
All the best to Fabio and all colleagues from Uruguay!
[Edited at 2008-04-28 04:15] | | | Enhorabuena Fabio | Apr 28, 2008 |
...y alegría que aparezca un artículo que transmita la realidad de la traducción!
Saludos
Noni | | |
Hola Rosdom y todos,
No consigo visualizar la entrevista
Gracias por vuestra ayuda
silvina | |
|
|
| jacana54 (X) Uruguay English to Spanish + ... lindísima entrevista, gracias por compartirla | Apr 29, 2008 |
y felicitaciones a Fabio por su claridad y sinceridad.
¡no dejes de ir a buscar a tu hija al colegio!
Lucía | | |
Como de costumbre, Fabio nos tiene acostumbrados a este tipo de cosas.
Ahora bien... me pregunto cómo hace para trabajar en un ambiente tan ordenado... me gustaría que escribiera un artículo, o un manual, sobre este tema.
Felicitaciones.
Saludos,
maisa
pd: que no se entere nadie, es un secreto, pero me parece que hay mucho photoshop en las fotos..., cuya aplicación he venido reclamando para las fotos de los cursos... See more Como de costumbre, Fabio nos tiene acostumbrados a este tipo de cosas.
Ahora bien... me pregunto cómo hace para trabajar en un ambiente tan ordenado... me gustaría que escribiera un artículo, o un manual, sobre este tema.
Felicitaciones.
Saludos,
maisa
pd: que no se entere nadie, es un secreto, pero me parece que hay mucho photoshop en las fotos..., cuya aplicación he venido reclamando para las fotos de los cursos ▲ Collapse | | |
lo ya expresado por los otros colegas y considero que realmente es una gran dicha tener cerca a una persona tan valiosa, activa y simpática, como lo es Fabio.
Gioconda. | |
|
|
Eddy Roni Local time: 00:39 Portuguese to Spanish + ... Muy ilustrativa!! | May 3, 2008 |
Muy linda entrevista. ¡Gracias Rosdom, y felicitaciones Fabio!
Eddy y Rejane | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Entrevista de la "Revista Comercio Exterior" del Uruguay a Fabio Descalzi - Diciembre/07- Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |