This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / Fashion
Internet, e-Commerce
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
General / Conversation / Greetings / Letters
Also works in:
Computers (general)
Linguistics
Tourism & Travel
Education / Pedagogy
Sports / Fitness / Recreation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
More
Less
Rates
English to German - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour German to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour French to German - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour
English to German: The Adaptive Immune System General field: Other
Source text - English The Adaptive Immune System
About 99% of all animals get along just fine with only natural barriers and innate immune system to defend them. However, for vertebrates like us, Mother Nature laid on a third level of defense: the adaptive immune system. This is a defense system that actually can adapt to protect us against almost any invader. It is most likely that the adaptative immune system was designed to protect us and the other vertebrates against viruses, because as you will see, the innate immune system is not terribly effective against viruses.
One of the first clues that the adaptive immune system existed came back in the 1790s when Edward Jenner began vaccinating the English against smallpox virus. In those days, smallpox was a major health problem. Hundreds of thousands of people died from this disease, and many more were horribly disfigured. What Jenner observed was that mildmaids frequently contracted a disease called cowpox which caused lesions on their hands that looked similar to the sores caused by the smallpox virus. Jenner also noted that milkmaids who had had cowpox almost never got smallpox (which, it turns out, is caused by a close relative of the cowpox virus).
So Jenner decided to conduct a daring experiment. He collected pus from the sores of a milkmaid who had cowpox, and used this to inoculate a little boy namend James Phipps. Later, when Phipps was reinoculated with pus from the sores of a person infected with smallpox, he did not contract the disease. In Latin, the word for cow is vacca – which explains where we get the word vaccine. History makes out the hero in this affair to be Edward Jenner, but I think the real hero that day was the young boy. Imagine having this big man approach you with a large needle and a tube full of pus! Although this isn’t the sort of thing that could be done today, we can be thankful that Jenner’s experiment was a success, because it paved the way for vaccinations that have saved countless lives.
Smallpox virus is not something humans encounter regularly. So Jenner#s experiment showed that if the human immune system were given time to prepare, it could produce weapons which could provide protection against an invader which it never had seen before. Importantly, the smallpox vaccination only protected against smallpox or closely related viruses like cowpox. Phipps was still able to get mumps, measles, and the rest. This is one of the hallmarks of the adaptive immune system: It adapts to defend against specific invaders.
(source: Sompayrac, Lauren. „The Adaptive Immune System“. How the Immune System Works. 3rd editon. Malden: Blackwell Publishing, 2008. p4
Translation - German Das Adaptive Immunsystem
Für ungefähr 99% aller Tiere reichen die natürlichen Barrieren und die angeborene Immunabwehr aus, um sie zu schützen. Doch für Wirbeltiere, wie wir es sind, hat Mutter Natur noch eine dritte Verteidigungsinstanz eingerichtet: Das adaptive Immunsystem. Es handelt sich um ein Schutzfunktion, die sich tatsächlich anpassen kann, um Eindringlinge abzuwehren. Höchstwahrscheinlich hat sich das adaptive Immunsystem entwickelt, um uns und andere Wirbeltiere gegen Viren zu schützen, denn wie Sie noch sehen werden, ist die angeborene Abwehr nicht allzu effektiv gegen diese.
Einer der ersten Hinweise auf die Existenz des adaptiven Immunsystem trat damals in den 90er Jahren des 18. Jahrhunderts auf, als Edward Jenner begann, die Engländer gegen Pocken zu impfen. Damals stellten Pocken ein großes Gesundheitsrisiko dar. Hunderttausende starben in dieser Krankheit und viele weitere waren schrecklich entstellt. Jenner beobachtete, dass Mildmädchen häufig an einer Krankheit namens Kuhpocken litten, die Läsionen an ihren Händen verursachten und den wunden Stellen, die durch eine Pockenvirusinfektion entstanden, ähnlich sahen. Jenner stellte außerdem fest, dass Mildmädchen, die Kuhpocken gehabt hatten, fast niemals an Pocken litten (die, wie herausgefunden wurde, durch einen nahen Verwandten des Kuhpockenvirus verursacht werden).
Also entschloss sich Jenner zu einem gewagten Experiment. Er fing Eiter auf, der aus den wunden Stellen eines an Pocken erkrankten Milchmädchens ausgetreten war, und impfte damit einen kleinen Jungen namens James Phibbs. Als Phibbs später mit Eiter aus wunden Stellen eines Pockenkranken beimpft wurde, steckte er sich nicht mit der Krankheit an. Das lateinische Wort für Kuh lautet vacca. Im englischen Wort vaccine, zu deutsch Impfung, klingt der ursprüngliche Begriff an.
Laut Historikern ist Edward Jenner der wahre Held dieser Geschichte, aber ich finde, dass der Held dieses Tages in Wirklichkeit der kleine Junge war. Stellen Sie sich vor, wie dieser große Mann mit einer riesigen Nadel und einem Röhrchen voller Eiter auf Sie zukommt! Wenn eine solche Situation heute auch undenkbar wäre, können wir doch dankbar sein, dass Jenners Experiment erfolgreich war, denn es legte den Grundstein für Impfungen, die unzählige Leben retten sollten.
Menschen werden nicht häufig mit dem Pockenvirus konfrontiert. So zeigte Jenners Experiment, dass das menschliche Immunsystem, wenn es Zeit hätte, sich zu wappnen, eine nie dagewesene Schutzfunktion errichten könnte. Ein wichtiger Umstand hierbei war, dass Pockenimpfungen nur gegen den Pockenerreger oder nahe Verwandte des Virus schützen konnten. Phibbs konnte immer noch an Mumps, Masern und allerlei anderem erkranken. Dies ist also das Kennzeichen des adaptiven Immunsystems: Es passt sich an, um gegen bestimmte Erreger zu schützen."
English to German: Myocardial Infarction General field: Medical Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - English Myocardial Infarction
Samer Garas, MD, FACC, Chief of Cardiology, Department of Interventional Cardiology, St Vincent's Hospital
A Maziar Zafari, MD, PhD, FACC, Associate Professor, Department of Medicine, Emory University School of Medicine; Chief, Section of Cardiology, Atlanta Veterans Affairs Medical Center
Updated: Jul 20, 2010
Introduction
Background
Myocardial infarction (MI) is the irreversible necrosis of heart muscle secondary to prolonged ischemia. This usually results from an imbalance of oxygen supply and demand. The appearance of cardiac enzymes in the circulation generally indicates myocardial necrosis. Myocardial infarction is considered, more appropriately, part of a spectrum referred to as acute coronary syndromes (ACSs), which also includes unstable angina and non–ST-elevation MI (NSTEMI). Patients with ischemic discomfort may or may not have ST-segment elevation. Most of those with ST-segment elevation will develop Q waves. Those without ST elevations will ultimately be diagnosed with unstable angina or NSTEMI based on the presence of cardiac enzymes.
Myocardial infarction may lead to impairment of systolic function or diastolic function and to increased predisposition to arrhythmias and other long-term complications.
Pathophysiology
Atherosclerosis is the disease primarily responsible for most acute coronary syndrome cases. Approximately 90% of myocardial infarctions result from an acute thrombus that obstructs an atherosclerotic coronary artery. Plaque rupture is considered to be the major trigger of coronary thrombosis. Following plaque rupture, platelet activation and aggregation, coagulation pathway activation, and endothelial vasoconstriction occur and lead to coronary thrombosis and occlusion.
Consider nonatherosclerotic causes of acute myocardial infarctions in younger patients or if no evidence of atherosclerosis is noted. Such causes include coronary emboli from sources such as an infected cardiac valve through a patent foramen ovale (PFO), coronary occlusion secondary to vasculitis, primary coronary vasospasm (variant angina), cocaine use, or other factors leading to mismatch of oxygen supply and demand, as may occur with a significant gastrointestinal bleed.
Frequency
United States
Approximately 1.5 million cases of myocardial infarction occur each year.
International
Cardiovascular diseases cause 12 million deaths throughout the world each year, according to the third monitoring report of the World Health Organization, 1991-93. They cause half of all deaths in several developed countries and are one of the main causes of death in many developing countries; they are the major cause of death in adults everywhere.
Mortality/Morbidity
• Cardiovascular disease is the leading cause of death in the United States; approximately 500,000-700,000 deaths related to the coronary artery occur each year.
• Ischemic heart disease is the leading cause of death worldwide.
• Approximately 6.3 million deaths due to heart disease occurred in 1990 worldwide, which represents 29% of all deaths. The prevalence of coronary artery disease (CAD) is increasing rapidly in nonindustrialized countries.
• Beck et al found that elevated blood glucose level on admission is associated with increased short-term mortality in nondiabetic patients presenting with a first acute myocardial infarction. Analysis of data from a German myocardial infarction registry database showed that among 1,631 nondiabetic acute myocardial infarction patients with admission glucose level more than 152 mg/dL (top quartile), the risk of death within 28 days was higher than among those in the bottom quartile (odds ratio, 2.82; 95% confidence interval, 1.30-6.12). However, in 659 registry patients with type 2 diabetes, admission glucose levels did not correlate significantly with short-term mortality. Beck et al conclude that nondiabetic acute myocardial infarction patients with elevated glucose levels constitute a high-risk group that requires aggressive intervention.[1 ]
Race
Cardiovascular disease is the leading cause of morbidity and mortality among African American, Hispanic, and white populations in the United States.
Sex
• A male predominance in incidence exists up to approximately age 70 years, when the sexes converge to equal incidence.
• Premenopausal women appear to be somewhat protected from atherosclerosis, possibly owing to the effects of estrogen.
Age
• Incidence increases with age.
• Most patients who develop an acute myocardial infarction are older than 60 years. Elderly people also tend to have higher rates of morbidity and mortality from their infarcts.
Translation - German Herzinfarkt
Samer Garas, MD , FACC , Leiter der Kardiologie, Abteilung für Interventionale Kardiologie, St Vincent's Hospital
A. Maziar Zafari, MD, PhD , FACC, Lehrbeauftragter, Fachbereich Medizin, Emory University School of Medicine; Chef der Kardiologieabteilung, Atlanta Veterans Affairs Medical Center
Aktualisiert am: 20. Juli 2010
Einleitung
Hintergrund
Ein Herzinfarkt (HI, auch Myokardinfarkt) ist die irreversible Nekrose des Herzmuskels, die auf eine anhaltende Ischämie folgt. Dies geht meistens auf ein Ungleichgewicht zwischen Sauerstoffangebot und -bedarf zurück. Im Allgemeinen weist ein Auftauchen von Herzenzymen im Blutkreislauf auf eine Nekrose des Herzmuskels hin. Der Herzinfarkt gilt, genauer gesagt, als Teil eines Spektrums, das als Akute Koronarsyndrome (engl. ACSs) bekannt ist, zu dem auch instabile Angina und Nicht-ST-Hebungsinfarkte (NSTEMI) gehören. Patienten mit ischämischen Beschwerden können ST-Segmenthebung haben oder nicht. Die meisten Patienten mit ST-Segmenthebung entwickeln Q-Zacken. Patienten ohne ST-Hebungen werden letztlich je nach Vorhandensein von Herzenzymen entweder mit instabiler Angina oder NSTEMI diagnostiziert.
Herzinfarkte können die systolische oder diastolische Funktion einschränken und zu einer Neigung zu Arrhytmien und anderen langfristigen Komplikationen führen.
Pathophysiologie
Atherosklerose ist die Hauptursache für die meisten Fälle von Akuten Koronarsyndromen. Ungefähr 90 % aller Herzinfarkte entstehen durch einen akuten Thrombus, der eine atherosklerotische Koronararterie verstopft. Plaqueruptur gilt als Hauptauslöser für Koronarthrombose. Als Folge von Plaqueruptur treten Thrombozytenaktivierung und -aggregation, Gerinnungswegaktivierung und endotheliale Vasokonstriktion (Gefäßverengung) ein, die zu koronarer Thrombose und Verstopfung führen.
Bei jüngeren Patienten oder im Falle fehlender Nachweise von Atherosklerose sollten nicht-atherosklerotische Ursachen für den akuten Herzinfarkt in Betracht gezogen werden. Zu diesen Ursachen gehören koronare Embolien, z. B. durch infizierte Herzklappen aufgrund eines persistierenden Foramen ovale, vaskulitisinduzierter Verschluss koronarer Gefäße, primärer koronarer Vasospasmus (Variantangina), Kokainkonsum oder andere Faktoren, die zu einem Ungleichgewicht zwischen Sauerstoffangebot und –bedarf führen, das auch bei starken gastrointestinalen Blutungen entstehen kann.
Häufigkeit
Vereinigte Staaten
Ungefähr 1,5 Millionen Fälle von Herzinfarkt treten jedes Jahr auf.
International
Laut dem dritten Überwachungsbericht der Weltgesundheitsorganisation von 1991-93 verursachen kardiovaskuläre Krankheiten jedes Jahr weltweit 12 Millionen Todesfälle. Sie verursachen die Hälfte aller Todesfälle in einigen Industrienationen und sind eine der Haupttodesursachen in vielen Schwellen- und Entwicklungsländern. Sie sind überall auf der Welt die Haupttodesursache bei Erwachsenen.
Mortalität/Morbidität
• Kardiovaskuläre Krankheiten sind die Haupttodesursache in den Vereinigten Staaten. Circa 500.000-700.000 Todesfälle, die die Herzarterie betreffen, treten jedes Jahr ein.
• Ischämische Herzerkrankungen sind die Hauptursache aller Todesfälle weltweit.
• Circa 6,3 Millionen Todesfälle traten aufgrund von Herzerkrankungen weltweit 1990 ein und machten damit 29 % der Todesfälle insgesamt aus. Die Prävalenz koronarer Herzkrankheiten steigt auch in Nicht-Industriestaaten rasch an.
• Beck et. al. haben herausgefunden, dass ein erhöhter Blutzuckerspiegel bei Einweisung ins Krankenhaus mit erhöhter kurzfristiger Mortalität bei nicht-diabetischen Patienten assoziiert ist, die zum ersten Mal einen akuten Herzinfarkt erleiden. Datenanalysen des deutschen Herzinfarktregisters haben ergeben, dass bei 1.631 nicht-diabetischen Patienten mit akutem Herzinfarkt, die bei der Einweisung einen Blutzuckerspiegel von über 152 mg/dL (oberes Quartil) aufwiesen, das Sterberisiko innerhalb der ersten 28 Tage höher war, als bei jenen, deren Blutzuckerwerte im unteren Quartil lagen (Quotenverhältnis, 2,82, 95 % Konfidenzintervall, 1,30-6,12). Bei 659 Patienten des Registers mit Diabetes Typ 2 erwies sich allerdings kein signifikanter Zusammenhang zwischen den Blutzuckerwerten und kurzfristiger Mortalität. Beck et. al. schließen aus der Untersuchung, dass nicht-diabetische Patienten mit akutem Herzinfarkt und erhöhten Blutzuckerwerten eine Gruppe mit erhöhtem Risiko darstellen, das massives Einschreiten erfordert.
Ethnische Herkunft
Kardiovaskuläre Erkrankungen sind die Hauptursache von Mortalität und Morbidität unter Afroamerikanern, Amerikanern lateinamerikanischen Ursprungs und weißen Amerikanern in den USA.
Geschlecht
• Die Inzidenz ist bis zu einem ungefähren Alter von 70 Jahren bei Männern höher. Danach gleicht sich die Inzidenz beider Geschlechter an.
• Frauen vor den Wechseljahren scheinen gewissermaßen vor Atherosklerose sicher, ein Umstand, der möglicherweise auf die Wirkung von Östrogen zurückzuführen ist.
Alter
• Die Inzidenz steigt mit dem Alter an.
• Die meisten Patienten, die einen akuten Herzinfarkt erleiden, sind älter als 60 Jahre. Ältere Menschen haben tendenziell auch eine höhere Morbität und Mortalität durch ihre Infarkte.
More
Less
Translation education
Other - 5 Year translation degree from the College of Applied Linguistics and Cultural Studies in Germersheim, Germany
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2005.
German to English (Johannes Gutenberg University of Mainz) English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz) French to German (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Memberships
NETA - New England Translator Association
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I am a professional translator and interpreter. My mother tongue is German, my second language is English and my third language is French. I hold a master’s degree in translating and interpreting after 6 years at the Institute for Applied Linguistics and Culture Studies in Germersheim, Germany. I am a permanent resident of the United States and have been living in the country for four years now.
I have had the chance to gain experience through working on a variety of projects in all my language pairs. Assignments have included translation and proofreading projects in the field of medicine, e-commerce, tourism and travel, business, law, and more. Projects range in level of difficulty as well as volume from 150 to 25,000 source words. For further details, I'd be happy to provide my current CV, which also lists almost all projects I have completed so far.
Through working on numerous medical documents, extensive research of terminology and studying content as well as through my volunteering at the local medical center, I have been able to specialize in medical and health care-related texts over the past two years.
My average turnaround is 2,500 words/day. Prices are as follows:
English into German: general 0.10 US $/source word, technical 0.14 US $/source word, rush/week-end plus 0.02 US $/source word
German into English: general 0.10 US $/source word, technical 0.14 US $/source word, rush/week-end plus 0.02 US $/source word
French into German: general 0.09 US $/source word, technical 0.13 US $/source word, rush/week-end plus 0.03 US $/source word
I am generally available during my office hours (Mon-Fri, 9 AM - 5PM), but do accept rush/week-end jobs as well. I accept payment via PayPal, check/money order (only within the United States) and bank transfer within the EU to my German bank account (Please note, that I do not accept any fees resulting from bank transfers from outside the EU). Payment in both US-Dollars and Euro is accepted.
There are three simple ways to contact me:
Phone (Mon-Fri, 9 am-5pm, US Eastern Time) 001.859.429.1730
E-Mail (24/7) [email protected]
If you have any further questions, please do not hesitate to contact me. If you are interested, I also invite you to review my profile at http://www.proz.com/translator/96857.
I’m looking forward to doing business with you!
Kind regards,
Yael J. Katz
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.