This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to French: Parachutées en terre ennemie, Monika Siedentopf General field: Other Detailed field: History
Source text - German German
Translation - French French
German to French: Vernissage Special Gemäldegalerie Berlin General field: Art/Literary
Source text - German German
Translation - French French
German to French: Demain c'est bien aussi... Comment gérer sa vie sans la moindre autodiscipline, Sascha Lobo & Kathrin passig General field: Social Sciences
Source text - German German
Translation - French French
More
Less
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2007.
Books:
2014:
• How to be a good wife, Emma Chapman: English into French.
• Das Lavendelzimmer, Nina George: German into French.
• Bretonische Verhältnisse, J.-L. Bannalec: German into French.
• Bretonische Brandung, J.-L. Bannalec: German into French.
• Die Listensammlerin, Lena Gorelik: German into French.
• Amon. Mein Grossvater hätte mich erschossen, T. Sellmair: German into French.
2013:
• Ketchup Clouds, Annabel Pitcher: English into French.
• The Pure Lover, David Plante: English into French.
• How to be a Good Wife, Emma Chapman: English into French.
• Keep your Eye on The Wall: English into French.
• Malanova, Anna Maria Scarfo: Italian into French.
2012:
• Black Heart Blue, Louisa Reid: English into French.
• Alys, Always, Harriet Lane: English into French.
• Blood Relative, David Thomas: English into French.
2011:
• My Sister Lives on the Mantelpiece, Annabel Pitcher: English into French.
• L’Art Romain d’Auguste à Constantin, Bernard Andreae: German into French.
• You Against Me, Jenny Downham: English into French.
2010:
• Arnold Schwarzenegger, Marc Hujer: German into French.
• Demain, c’est bien aussi, Kathrin Passig und Sascha Lobo: German into French.
2008:
• Parachutées en Terre ennemie, Monika Siedentopf: German into French.
Company brochures: Porsche, Van Cleef & Arpels, Buchinger, Mövenpick etc. German / English into French.
Articles and Magazines: Magazine « Vernissage » on the berliner Gemäldegalerie (available in the Museum shop), 2001, History-Magazin L’Histoire», „Sieben Fragen über die Berliner Mauer“, („Seven Questions about the Fall of the Berlin Wall“) from Edgar Wolfrum, 2009.
Web sites: Egylis, Gameduell, Geodio.
Videos: approximately 100 episodes of “The Hollywood Reporter”, 2008-2010.
Screenplays: „Trash“ (with Joe Dalessandro and Andy Warhol), Paul Morrissey director 2002, Synopsis of the film „Harlan, im Schatten von Jud Süss“ for Blueprint Film GmbH, 2003.
P R O F E S S I O N A L E X P E R I E N C E
Since March 2009: Freelance editor and translator for French and German publishers, web sites, private and public institutions.