This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & Trucks
Cosmetics, Beauty
Electronics / Elect Eng
Mechanics / Mech Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Telecom(munications)
Engineering (general)
Also works in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Business/Commerce (general)
Aerospace / Aviation / Space
Environment & Ecology
Tourism & Travel
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
More
Less
Rates
French to German - Standard rate: 0.16 EUR per word / 60 EUR per hour English to German - Standard rate: 0.16 EUR per word / 60 EUR per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 2
French to German: Ferroviaire Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - French Compte tenu des caractéristiques de la caténaire, il est donc nécessaire de trouver les meilleurs réglages du pantographe afin d’obtenir :
- un bon comportement dynamique de tous les éléments constitutifs du pantographe,
- une usure très faible des bandes de frottement de l’archet,
- des soulèvements optimaux du fil de contact afin d’assurer un bon contact avec l’archet et sans risquer de détériorer les équipements au sol,
- une grande longévité du (ou des) fil(s) de contact de la caténaire.
Translation - German Aufgrund der Merkmale der Oberleitung ist es deshalb für:
- ein gutes dynamisches Verhalten aller Elemente des Stromabnehmers,
- eine geringe Abnutzung der Schleifstücke der Wippe,
- ein optimales Anheben des Fahrdrahts für einen idealen Kontakt mit der Wippe und zum Vermeiden von Beschädigungen der ortsfesten Anlagen,
- eine hohe Langlebigkeit des/der Fahrdrahtes/Fahrdrähte der Oberleitung
erforderlich, die besten Einstellungen des Stromabnehmers herauszufinden.
English to German: Journalism Detailed field: Law (general)
Source text - English Second, Member States of the Council of Europe are invited to uphold standards of freedom of expression, as developed pursuant to Article 10 ECHR, and at the same time to enforce legislation prohibiting incitement to hatred, violence or discrimination (and to first adopt such legislation where it does not already exist). Member States are also invited to “adopt and implement penal legislation against, inter alia, the public dissemination or public distribution, or the production or storage of material with a racist content or purpose, and also to adopt and implement legislation penalising leaders of groups promoting racism, and suppress public financing of organisations carrying out or supporting such activities”. Other encouraged measures include: the adoption and/or implementation of national legislation to prevent excessive media concentrations; (where relevant) the signature and ratification of the European Convention on Transfrontier Television, the European Convention on Cybercrime and its Additional Protocol concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems; the adoption or reaffirmation by all democratic parties of the Charter of European Political Parties for a non-racist society.
Translation - German Zweitens werden die Mitgliedsstaaten des Europarates dazu aufgefordert, Standards der freien Meinungsäuβerung aufrechtzuerhalten, die gemäβ Artikel 10 EMRK entwickelt wurden sowie gleichzeitig die Rechtsprechung zum Verbot der Anstiftung zu Hass, Gewalt oder Diskriminierung zu verstärken (bzw. entsprechende Gesetze zu verabschieden, sofern diese noch nicht existieren). Mitgliedsstaaten sind auβerdem dazu aufgefordert, “Strafgesetze u.a. gegen die öffentliche Verbreitung bzw. Verfügbarmachung, die Herstellung oder Aufbewahrung von Material mit rassistischem Inhalt oder Zweck zu verabschieden und einzuführen und Gesetze zur Bestrafung von Leitern rassistischer Gruppen zu verabschieden und einzuführen sowie öffentliche Gelder für Organisationen zu streichen, die derartige Aktivitäten unterstützen”. Weitere Maβnahmen beziehen sich auf: die Verabschiedung und/oder Einführung von nationalen Gesetzen zur Vermeidung exzessiver Konzentrationen in der Medienlandschaft; (sofern erforderlich), die Unterzeichnung und Ratifizierung des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen, die Cybercrime-Konvention und das Zusatzprotokoll über Kriminalisierung von Akten rassistischer oder fremdenfeindlicher Natur, die durch Computersysteme begangen werden; die Einführung oder Unterstützung der Charta europäischer politischer Parteien für eine nicht-rassistische Gesellschaft durch alle demokratischen Parteien.
More
Less
Experience
Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Nov 2006.