This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, Drama
Economics
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Linguistics
Ships, Sailing, Maritime
Also works in:
Advertising / Public Relations
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & Trucks
Botany
Computers (general)
Construction / Civil Engineering
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Environment & Ecology
Finance (general)
Food & Drink
Furniture / Household Appliances
Gaming/Video-games/E-sports
Management
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Health Care
Medical: Pharmaceuticals
Slang
Sports / Fitness / Recreation
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Transport / Transportation / Shipping
Wine / Oenology / Viticulture
More
Less
Rates
English to Croatian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 33 EUR per hour German to Croatian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 33 EUR per hour Italian to Croatian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 33 EUR per hour French to Croatian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 33 EUR per hour Slovenian to Croatian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 33 EUR per hour
Serbian to Croatian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 33 EUR per hour
German to Croatian: – Steuerungssystem für automatische Logistiksysteme
Source text - German WAMAS C steht für ein durchgängiges und modulares Steuerungskonzept, das von der Steuerungsplanung, der Elektrotechnik bis hin zur Steuerungssoftware die komplette Automatisierung eines Logistiksystems abdeckt.
Translation - Croatian WAMAS C označuje protočni i modularni koncept upravljanja koji omogućuje planiranje upravljanja, elektrotehniku, sve do upravljačkog softvera te pokriva kompletnu automatizaciju logističkog sistema..
Slovenian to Croatian: izobraevanje in usposabljanje
Source text - Slovenian okrogle in valjaste predmete moramo pri nakladanju na vozilo varno pritrditi oz. jih naloiti tako, da se med vonjo ne kotalijo ali skotalijo z vozila,
če tovor v valjasti embalai tehta več kakor 30 kg, ga ne smemo dvigati in prenaati,
jedke in razjedne tekočine v stekleni ali sintetični embalai, tee nad 10 kg, morata dvigati in prenaati dva delavca,
Translation - Croatian kod utovara u vozilo se okrugli ili valjkasti predmeti moraju sigurno učvrstiti odnosno treba ih poslagati tako da se prilikom vonje ne kotrljaju ili skotrljaju s vozila
ako teret u valjkastoj ambalai tei vie od 30 kg ne smije se dizati niti prenositi
kiseline ili opasne tekućine u sintetičnoj ili staklenoj ambalai tee od 10 kg moraju dizati i nositi dva radnika
English to Croatian: power of attorney
Source text - English By trustee’s signing of the above quoted document, we agree that in the case of the insured claims maturity, the enforcement could be performed by sale of the subjected vessles ( and adequate equipment9 directly based on quoted Agreement, in other words we agree that subjected document should become the enforceable document.
Translation - Croatian Potpisom gore navedene isprave od strane opunomoćenika, mi pristajemo, da se u slučaju dopsijeća osigurane trabine, neposredno na temelju navedenog Sporazuma moe provesti prisilna ovrha prodajom predmetnih brodova (i pripadajuće opreme), odnosno suglasni smo da takva isprava stekne svojstva ovrne isprave.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Zagreb
Experience
Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: May 2003.
German to Croatian (International Association of Conference Translators) Slovenian to Croatian (Dru�tvo znanstvenih in tehni�kih prevajalcev Slovenije (Association of Scientific and Technical Translators of Slove) English to Croatian (Cambridge University (ESOL Examinations)) Italian to Croatian (Università per Stranieri di Perugia) French to Croatian ()
Serbian to Croatian (FF Zagreb) French to Croatian (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
More
Less
Memberships
hrvatsko dru�tvo znanstvenih i tehni, CIOL, AACI, DZTPS