This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
LANGUAGE PAIRS: English>Portuguese (main), French>Portuguese, Spanish>Portuguese
DEGREE: Translation (BA and MA), Palaeography and Diplomatics (Post-grad.), Archaeology (BA)
EXPERIENCE: 2+ years as a freelance translator (mostly scientific and technical documents)and audiovisual transcriber. Since 2016 I have performed many translation/editing/proofreading jobs collaborating with the Portuguese Assembly of the Republic, the European Commission, translation agencies and individual clients.
FIELDS OF EXPERTISE AND EXPERIENCE: medical (general and pharmaceuticals), science (general), biology, sports and nutrition, fitness, cosmetics, patents, security and safety instructions, questionnaires and surveys, travel and tourism
RATES: customized depending on type of service, word counting, difficulty and requested deadline.
Keywords: English, inglês, Portuguese, português, medical, médica, health sciences, ciências da saúde, life sciences, ciências da vida. See more.English, inglês, Portuguese, português, medical, médica, health sciences, ciências da saúde, life sciences, ciências da vida, pharmaceuticals, farmácia, scientific and technical translation, tradução técnica e científica, sports, desporto, nutrition, nutrição, proofreading, leitura de prova, MT post-editing, pós-edição, Trados, memoQ, Wordfast, Omega-T. See less.