This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Tożsamość zweryfikowana Ten tłumacz pomógł w lokalizacji ProZ.com na język ukraiński
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
angielski > ukraiński - Stawki: 0.08 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę angielski > rosyjski - Stawki: 0.08 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę rosyjski > ukraiński - Stawki: 0.08 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę ukraiński > rosyjski - Stawki: 0.08 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 10.00 Minimum charge for editing/proofreading in EUR: 10.00 Minimum charge for website localization in EUR: 10.00 Minimum charge for software localization in EUR: 10.00
Punkty PRO: 443, Odpowiedzi na pytania 331, Zadane pytania 14
Archiwum zleceń
58 zapisanych zleceń
Szczegóły zlecenia
Opis zlecenia
Potwierdzenie
Editing/proofreading Objętość: 750 hours Data ukończenia: Dec 2021 Languages: angielski > rosyjski
Cloud Service Editing
Long-term ongoing project which has lasted several years. It involves editing of highly-visible content for a world leader in cloud computing and virtualization technologies, including hypervisors, cloud management software, hyper-converged infrastructure and so on.
Bezpieczeństwo, Zarządzanie, Komputery: systemy, sieci
Brak komentarza.
Software localization Objętość: 128500 words Data ukończenia: Aug 2021 Languages: angielski > rosyjski
FreightTech Platform Localization
Long-term project dealing with the localization of the leading European FreightTech platform. The project involves localization of the Europe's first smart logistics system, website, translation of corporate press releases, white papers, and many more materials connected with logistics, FreightTech, transportation, etc.
Transport, spedycja, Motoryzacja/samochody
Brak komentarza.
Translation Objętość: 25236 words Data ukończenia: Mar 2021 Languages: angielski > ukraiński
Pet Food Labels
Translation of a number of lables for the international brand of pet food. It was a long-term project which dealt with analytical constituents, nutritional additives, recommendations, compliance and many other aspects.
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt, Żywność i napoje, Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Brak komentarza.
Translation Objętość: 17500 words Data ukończenia: Nov 2020 Languages: angielski > ukraiński
Translation of BBQ Catalog
Ongoing translation of the BBQ product catalog for the world leading manufacturer of charcoal, gas, and electric outdoor grills with related accessories.
Website localization Objętość: 19389 words Data ukończenia: Nov 2019 Languages: angielski > ukraiński
Localization of Beer Encyclopaedia
Localization of an educational website by a major European beer producer. The website is a sort of beer encyclopaedia of different beer styles and systems.
Edukacja/pedagogika, Żywność i napoje, Handel detaliczny
Brak komentarza.
Translation Objętość: 8274 words Data ukończenia: Sep 2018 Languages: angielski > rosyjski
Petrol Lawnmower User Manual
Translation of a user manual for the petrol lawnmower. The project covered such aspects as technical specifications, operating manual, troubleshooting etc.
Rolnictwo, Automatyka i robotyka, Przemysł naftowy
Brak komentarza.
Translation Objętość: 15664 words Data ukończenia: Aug 2018 Languages: angielski > rosyjski
Marketing Documentation for Car Audio Systems
Translation of the marketing documentation for car audio systems. The project involved a range of systems by a premium brand.
Muzyka, Media/multimedia, Motoryzacja/samochody
Brak komentarza.
Translation Objętość: 5509 words Data ukończenia: Jul 2018 Languages: angielski > ukraiński
Cochlear Implant System
Translation of the Cochlear Implant System. The project included localization of supporting documentation and user interface.
Medycyna: opieka zdrowotna, Medycyna: przyrządy
Brak komentarza.
Translation Objętość: 19460 words Data ukończenia: Dec 2017 Languages: angielski > rosyjski
White Papers
Series of White Papers dealing with hardware and software for cloud computing.
Komputery: systemy, sieci, IT (technologia informacyjna), Internet, e-handel
Brak komentarza.
Editing/proofreading Objętość: 16000 words Data ukończenia: Feb 2016 Languages: angielski > ukraiński
Review of Psychiatric Documents
Review of the psychological/psychiatric documents for the interview of children and their parents. The document included screening, disorder descriptions and many other aspects. The project involved the review of both front and back translations.
Medycyna: opieka zdrowotna, Psychologia, Geodezja
Brak komentarza.
Editing/proofreading Objętość: 21500 words Data ukończenia: Apr 2015 Languages: angielski > ukraiński
Proofreading of HR Materials
Proofreading of corporate documentation for internal use by the work force of a multinational manufacturer of confectionery, pet food, and other food products. The project deals with environmental protection and compliance.
Ekologia i środowisko, Żywność i napoje, Zasoby ludzkie (HR)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 6472 words Data ukończenia: Mar 2014 Languages: angielski > rosyjski
Operator Manuals For Miniloaders
Translation of operator manuals for a series of multifunctional compact miniloaders, which are used in agriculture, building, forestry, municipalities, etc. The manuals cover user instructions, safety information, technical specifications, warranty, etc.
Motoryzacja/samochody, Automatyka i robotyka, Rolnictwo
Brak komentarza.
Software localization Objętość: 27806 words Data ukończenia: Dec 2013 Languages: angielski > rosyjski
Localization of Football Manager
Overall localization of a popular football manager for iPad. The game is considered the most sophisticated football manager for mobile devices, which allows users manage tactics, football teams, trainings, transfers and so on.
I localized UI, controls, dialogues, gameplay.
Sport/fitness/rekreacja, IT (technologia informacyjna), Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Brak komentarza.
Translation Objętość: 18068 words Data ukończenia: Jun 2013 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Papers For Building Materials
Translation of marketing and technical papers related to doors, windows, fittings, furniture, and building materials, produced and supplied by a well-known Italian manufacturer.
The translation also included company technical documentation and certifications.
Materiały (plastik, ceramika itp.), Meblarstwo/AGD, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Brak komentarza.
Translation Objętość: 61061 words Data ukończenia: May 2013 Languages: angielski > rosyjski
Translation of SAP Training Presentations
Translation of a number of SAP Training related documents, including all aspects of the software, process flow, etc. The presentations are designed for both specialists and new users of SAP solutions.
SAP, Finanse (ogólne), Komputery: oprogramowanie
Brak komentarza.
Translation Objętość: 7688 words Data ukończenia: Aug 2012 Languages: angielski > rosyjski
Manual for Hearing Device
Translation of a fitting guide for an active bone conduction implant system (audio processor). Includes instructions for setting up hardware and software, fitting, tuning, presets, and so on. It's a combination of medical and technical subject areas.
Komputery: oprogramowanie, Medycyna: przyrządy
Brak komentarza.
Software localization Objętość: 17209 words Data ukończenia: Jul 2012 Languages: angielski > rosyjski
Localization of a Gameplay
Localization of a gameplay for a 3rd person action adventure game, including scenario, dialogs and menus. The game is full of humor, switcheroos, and unusual characters.
Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Poezja i literatura, Media/multimedia
Brak komentarza.
Software localization Objętość: 19497 words Data ukończenia: Jun 2012 Languages: angielski > ukraiński
Localization of Smartphones
Localization of mobile phones and smartphones produced by a world-known Dutch electronics manufacturer. Within the framework of this project, I have localized user manuals and user interfaces of several devices.
Komputery: oprogramowanie, Telekomunikacja
Brak komentarza.
Translation Objętość: 6305 words Data ukończenia: Jun 2012 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Healthcare Booklet
Translation of a booklet issued by one of European health care government agencies. The booklet is a guide to introducing solid foods to babies, and it deals with tips on meals, examples of nutrition plans, recipes, etc.
Żywienie, Medycyna: opieka zdrowotna, Żywność i napoje
Brak komentarza.
Translation Objętość: 25994 words Data ukończenia: Feb 2012 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Manuals for Scooters
Translation of a set of owner's manuals for one of the most popular brands of ridable toys. The project includes safety warnings, set-up instructions, maintenance, troubleshooting, warranty information, etc. These manuals cover kick scooters, electric scooters, electric motorbikes, electric four-wheelers.
Translation Objętość: 6658 words Data ukończenia: Jan 2012 Languages: angielski > ukraiński
Oil Company Questionnaire
Translation of a huge oil company's questionnaire. The project deals with information about vehicles, fuel, and filling stations.
Motoryzacja/samochody, Przemysł naftowy, Geodezja
Brak komentarza.
Translation Objętość: 86161 words Data ukończenia: Sep 2011 Languages: angielski > ukraiński
Translation of Documents For Consumer Electronics
Translation of a batch of documents for consumer electronics. The project involves user manuals, technical specifications, elements of user interface, and so on. The work on this project lasted for approx. six months.
Media/multimedia, Elektronika, Media/multimedia
Brak komentarza.
Software localization Objętość: 31996 words Data ukończenia: Jul 2011 Languages: angielski > rosyjski
Localization of Browser-Based Strategy Game
Localization of a popular online browser-based strategy game including gameplay, dialogs, characters, menus, seasonal updates, artifacts, etc. The project is ongoing.
Media/multimedia, Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Komputery: systemy, sieci
Brak komentarza.
Software localization Objętość: 13870 words Data ukończenia: Apr 2011 Languages: angielski > rosyjski
Localization of Software and Website
Localization of <a href="http://www.contenta-converter.com/" target="_blank">Contenta Converter</a> software and translation of <a href="http://www.contenta-software.com/" target="_blank">Contenta Software</a> company website. Contenta Converter is all-in-one photo converter product with intuitive interface, that allows to configure important settings and automate common tasks. This project involved using OmegaT translation tool.
Media/multimedia, Komputery: oprogramowanie
Brak komentarza.
Translation Objętość: 13079 words Data ukończenia: Apr 2011 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Code of Ethics
Translation of the Code of Ethics for the employees of the world's largest dedicated glass repair and replacement company. The project deals with the principles of work, health, safety & security, harassment, dealing with customers, bribery & corruption, confidential information, and many other issues.
Zasoby ludzkie (HR), Bezpieczeństwo, Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Brak komentarza.
Translation Objętość: 27014 words Data ukończenia: Apr 2011 Languages: angielski > ukraiński
Documentation for Breast Implants
Translation of documentation for breast implants, including descriptions, indications, instructions for use, side effects, etc.
Editing/proofreading Objętość: 55 hours Data ukończenia: Jan 2011 Languages: angielski > rosyjski
Editing of IT Documentation
Editing of documentation related to migration to the new web platform: presentation, advantages and ways of migration. The documentation is designed for corporate users.
Komputery: sprzęt, Komputery: systemy, sieci, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 11600 words Data ukończenia: Dec 2010 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Tablet Computer Presentation
Translation of a presentation for a world famous tablet computer. The job is mainly marketing, but it also includes some technical data. It combines the gloss of promotional material and strict adherence to the glossary.
Komputery: sprzęt, Komputery: oprogramowanie, Komputery: systemy, sieci
Brak komentarza.
Translation Objętość: 31443 words Data ukończenia: Sep 2010 Languages: angielski > ukraiński
Translation of Manuals for Video Equipment
Translation of a series of manuals for one of the world leading video equipment manufacturers. TVs, DVDs, etc.
Translation Objętość: 52181 words Data ukończenia: Jul 2010 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Video Game Website
Translation of a portal for one of the most popular video game and console producers. This work included translation of game descriptions, customer support information, news, legal and copyright information, and so on and so forth. The translation was both technical and marketing.
Komputery: systemy, sieci, Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Marketing/badania rynku
Brak komentarza.
Translation Objętość: 20592 words Data ukończenia: May 2010 Languages: angielski > rosyjski
Operator Manuals And UI For Medical Equipment
Translation of on-screen instructions and operator manuals for an automated slide stainer. This equipment is designed for histology and cytology staining applications.
Medycyna: przyrządy, IT (technologia informacyjna), Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Brak komentarza.
Translation Objętość: 15279 words Data ukończenia: Apr 2010 Languages: angielski > ukraiński
Translation of E-Recruitment Software
Translation of full-service e-recruitment system that allows companies to search and hire employees, choose the most appropriate specialists, carry out trainings, and so on. In the course of assignment I translated user interface and documentation for this software.
Komputery: oprogramowanie, Zasoby ludzkie (HR)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 54061 words Data ukończenia: Dec 2009 Languages: angielski > rosyjski
Translation of a Travel Portal
Translation of a big portal dedicated to travel and tourism. Its content includes list of pathways with their descriptions, as well as information about major attractions, country’s population, interesting facts, history, etc.
Turystyka i podróże, Marketing/badania rynku, Geografia
Brak komentarza.
Translation Objętość: 9053 words Data ukończenia: Jun 2009 Languages: angielski > rosyjski
Localization of Racing Video Game
Participation in localization of a very popular racing video game. Translation of descriptions of various car models and brands. Translation of success stories of the most legendary racing cars.
Software localization Objętość: 44488 words Data ukończenia: May 2009 Languages: angielski > rosyjski angielski > ukraiński
Localization of Software For Internet Cafes
Localization of software for Internet Cafes from English into Russian and Ukrainian. Translation of Help files, user interfaces, user guides, installation guides, etc. The localized product is ready for use in Russia and Ukraine.
Translation Objętość: 10562 words Data ukończenia: Feb 2009 Languages: angielski > ukraiński angielski > rosyjski
Legal Notes for Online Gaming
Translation of legal notes (Privacy Policy, Terms of Use, License Agreement) for a game portal offering online gaming. Translation was made from English into both Russian and Ukrainian.
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, Prawo: umowy, Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Brak komentarza.
Website localization Objętość: 1000 words Data ukończenia: Feb 2009 Languages: angielski > rosyjski
Partial Localization of Website
Partial localization of the <a href="http://audiko.net" target="_blank">Audiko</a> website - the first online tool that helps to create a ringtone out of any song or video.
Marketing/badania rynku, Internet, e-handel, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Software localization Objętość: 17899 words Data ukończenia: Jan 2009 Languages: angielski > ukraiński
Partial Software Localization
English to Ukrainian localization of OCR software, dealing with over 100 languages. The software recognizes scanned documents, handwritten text, bar-codes in different formats.
Translation of Help files, elements of GUI (Graphic User Interface), and User Guide using Trados TagEditor.
IT (technologia informacyjna), Komputery: oprogramowanie
Brak komentarza.
Translation Objętość: 30000 words Data ukończenia: Dec 2008 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Demo
Translation of software demo files and presentations for one of the world leading hardware and software manufacturers.
Software localization Objętość: 5306 words Data ukończenia: Sep 2008 Languages: angielski > rosyjski
Software Localization
Localization of software, including translation of strings, controls, user interface, etc.
IT (technologia informacyjna), Komputery: oprogramowanie
Brak komentarza.
Translation Objętość: 15642 words Data ukończenia: Sep 2008 Languages: angielski > ukraiński
HR Translation
Translation of instructions for HR Department.
Zasoby ludzkie (HR)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 4501 words Data ukończenia: Aug 2008 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Social Care Brochure
Translation of brochure about Social Care Services in the United Kingdom.
Medycyna: opieka zdrowotna, Medycyna: opieka zdrowotna, Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Brak komentarza.
Translation Objętość: 22245 words Data ukończenia: Aug 2008 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Agricultural Stuff
Translation of a website and presentation about international agriculture market. The translation was performed using MS Publisher.
Rolnictwo, Żywy inwentarz/hodowla zwierząt, Marketing/badania rynku
Brak komentarza.
Website localization Objętość: 500 words Data ukończenia: Jul 2008 Languages: rosyjski > angielski
Website Translation
Translation of a website for one of the leading Ukrainian software product companies – 908.ua company.
Internet, e-handel, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Website localization Objętość: 1000 words Duration: May 2008 to Jun 2009 Languages: angielski > ukraiński
Participation in Localization of ProZ.com Website
Participation in localization of ProZ.com website into Ukrainian.
Internet, e-handel, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 10111 words Data ukończenia: Jul 2008 Languages: rosyjski > angielski
Translation of Forum
Translation of Russian forum dedicated to technical issues.
Inżynieria przemysłowa, Internet, e-handel
Brak komentarza.
Website localization Objętość: 2098 words Data ukończenia: Jun 2008 Languages: angielski > rosyjski
Localization of Website
Localization of web representation for Eltrex, language service provider from China. The source was received and delivered in PHP format.
Językoznawstwo, Internet, e-handel, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 11000 words Data ukończenia: May 2008 Languages: angielski > rosyjski
Translation of HSE
Translation of HSE Handbook for general use. The HSE handbook file is formatted in Microsoft Office Publisher.
Medycyna: opieka zdrowotna, Zasoby ludzkie (HR)
Brak komentarza.
Website localization Objętość: 1639 words Data ukończenia: Apr 2008 Languages: angielski > rosyjski
Localization of Website
I translated some sections of DentalXP website - online training courses for dentists.
Medycyna: stomatologia, Internet, e-handel, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 4984 words Data ukończenia: Jan 2008 Languages: angielski > rosyjski
Translation of CHM Help
Translation of Help files in CHM format. The Help files are dedicated to software installation.
Komputery: oprogramowanie, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 6158 words Data ukończenia: Jan 2008 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Records of Court
Translation of records of court dealing with care proceedings.
Prawo (ogólne)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 16621 words Data ukończenia: Dec 2007 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Report
Translation of report of contract execution.
Rachunkowość, Prawo: umowy
Brak komentarza.
Translation Objętość: 7402 words Data ukończenia: Oct 2007 Languages: angielski > rosyjski
Translation of User Manual
Translation of Printer User Manual. The source file was tagged, so the translation was made using TagEditor.
Komputery: systemy, sieci, Komputery: sprzęt
Brak komentarza.
Website localization Objętość: 4592 words Data ukończenia: Jun 2007 Languages: angielski > rosyjski
Translation of Photography Portal
Translation of a photography marketplace, developed by a stock agency for talented photographers.
Fotografia/grafika, Internet, e-handel, IT (technologia informacyjna)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 30 days Data ukończenia: May 2007 Languages: angielski > ukraiński
Translation of Promotional Material
Translation and voice-over of promotional material and other documents for Feminenza, an international non-profit organization that has programs in several countries, which involved working with women from all walks of life including work with refugees, women with mental health issues and young adults.
Media/multimedia, Marketing/badania rynku
Brak komentarza.
Translation Objętość: 3000 words Data ukończenia: Nov 2006 Languages: rosyjski > angielski
Creative Translation
Translation (and partly copywriting) of marketing materials for one of the major satellite TV providers in the USA - eXpert SATELLITE.
Telekomunikacja, Media/multimedia
Brak komentarza.
Website localization Objętość: 2500 words Data ukończenia: Jan 2006 Languages: angielski > rosyjski angielski > ukraiński
Translation of Hotel-Related Website
Translation of the website for The Hyde Park Radnor, a Four-Diamond rated Bed & Breakfast placed in Central London. The ready translation was delivered in HTML format.
Turystyka i podróże, Internet, e-handel, IT (technologia informacyjna)
angielski > rosyjski (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified) angielski > ukraiński (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
Przynależność do organizacji
N/A
Oprogramowanie
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
In 2023, I completed 499 projects for 33 clients from 14 countries.
CONTACTS
Being a full-time freelance translator, I normally reply to emails within several minutes.
• Email: [email protected]
• Skype: dementish
• Phone: +38 096 710 5231
SUMMARY
I offer professional translation, localization, proofreading and editing services at fair rates. At the moment, I'm permanently working with a number of corporate clients. I took part in localization of ProZ website and translation/editing projects for some world-known brands, including Mars, PepsiCo, UEFA, Apple, Microsoft, Nintendo, PepsiCo, TikTok, Sony, Procter & Gamble, Western Union, BP, Philips, Weber, VMware, Tinder, etc. My experience in this industry is over 20 years. I can translate a volume of up to 2,500 words per day.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.