This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am a native Dane with 19 years academic eperience within the pharmaceutical/medicinal industry. I have lived in a bilingual family (Danish/English for 23 years) both in the UK and in Denmark.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
I have worked in the pharmaceutical industry since 1994 in different medical functions both at managerial level, as department leader and as a freelance consultant. Furthermore I have previously established and developed a sales orientated internet company.
2004- : Owner of the consulting business, Vedsø Consult
1999-2004: Director of Regulatory Affairs and Pharmacovigilance, AstraZeneca AS, Denmark
1994-1999: Regulatory, Medical Information and Health Economic Manager, Zeneca AS
1993-1994: Research assistant, University of Strathclyde
EDUCATIONAL BACKGROUND
University degree in medicinal chemistry, pharmacology and biotechnology from Aarhus University, Denmark and University of Strathclyde, Scotland. Further qualifications within communication and writing.
MEDICAL TRANSLATIONS
Translating medical documents is not only a question about speaking and understanding the language. The knowledge of current medical terminology and slang, appropriate medical terms and culturally sensitive language is essential in order to reflect the intended meaning of a medical text.
I have extensive experience in translating texts such as Summary of Product Characteristics (SmPC's), Core Data Sheets, Safety reports, regulatory documents, Patient Leaflets, general patient information texts, clinical texts such as Clinical Protocols and journal publications, medical webtexts and epicrises.
OTHER TRANSLATIONS
I have an interest/experience in many different areas. I have previously established and developed a sales orientated internet company and I am a professional writer (children and youth literature).