This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour German to French - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour German to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour French to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
German to English: Sample General field: Marketing Detailed field: Marketing
Source text - German Für die meisten Hotels ist eine gültige Kreditkarte zur Garantie der Reservierungen erforderlich. Wir bieten jedoch eine kleine, wachsende Anzahl an Hotels an, die Ihre Reservierungen auch ohne Kreditkarte garantieren. Sie können Ihre Reservierungen auch mit der Kreditkarte einer anderen Person durchführen, wenn Sie hierzu die Erlaubnis haben. In diesem Fall müssen Sie während der Buchung im Feld Besondere Anfragen den Namen des Kreditkarteninhabers sowie die Erlaubnis bestätigen, dass Sie die Kreditkarte verwenden dürfen.
Translation - English A valid credit card is needed to guarantee your reservations with most hotels. We do offer a small but growing number of hotels, however, that will guarantee your reservations without a credit card. You can also make bookings using someone else’s card provided you have their permission. In this case. you must confirm the card holder’s name and that you have permission to use their card, in the ‘Special Requests’ box when making your booking.
More
Less
Translation education
Master's degree - Humboldt University Berlin
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
German to French (Internship-infurn.eu) German to English (Internship-Miet24.de) English to French (Humboldt-Universität zu Berlin) German to French (Humboldt-Universität zu Berlin) French to English (University of Yaounde I)
German to English (Humboldt-Universität zu Berlin)
More
Less
Memberships
TESOL
Software
Across, Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SmartCat, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Translations Home provides translation and localisation solutions for your every need. I offer translation services to and from a variety of languages. I provide translations of the highest quality and I have a proven record and experience to provide tailored language solutions.
Keywords: English, French, German, technology, scientific, medical, law, technical, economics, legal. E-commerce. See more.English, French, German, technology, scientific, medical, law, technical, economics, legal. E-commerce, IT, software, localization, * Documents on health, medical, nutrition, chiropractic, alternative health for chiropractic practices - Brochures on health, chiropractic, nutrition, wellness
* Insurance documents for various companies
* Medical research documents, * Medical reports
* Medical instrumentation manuals
* Grant proposals for NGOs
* Various documents for NGOs in Africa
* NGOs’ Programs management
* NGOs’ Health programs
* Companies' training documents
* Corporate policies
* Companies’ Goals and Performance assessment
* Companies’ newsletters
* Numerous Agendas, draft resolutions for Company’s General Meetings
* Business contracts
* Financial documents
* Marketing on tourism worldwide
* Tourism documents
* Touristic brochures on various European cities
* Reports on Quality management (European Commission)
* Companies’ employees surveys
* Press releases
* User manuals
* Education websites
* Seminar workbooks on health, business management, personal growth. See less.