This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
7. Proz.com Çeviri Yarışması - bütün katılanlara tebrikler
Thread poster: Özden Arıkan
Özden Arıkan Germany Local time: 13:26 English to Turkish + ...
Jul 5, 2008
Bu yarışmanın galibi (de) Barış Alkım Kendisini kutluyorum, gerçekten güzel, yaratıcı bir çeviriydi.
Katılan diğer bütün arkadaşlara da tebrikler. Hepinizin eline, emeğine sağlık.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Barış ALKIM United Kingdom Local time: 12:26 English to Turkish + ...
Çok teşekkür ederim :)
Jul 5, 2008
Sağ olun Özden Hanım,
Onca işin gücün arasında yarışmaya katılan, oy veren ve yeni oylama sistemi sayesinde birbirinden değerli yorumlarını esirgemeyen tüm arkadaşlara teşekkür ederim. Bundan böyle yarışmalar yılda bir kez düzenlenecekmiş, bir sonrakinde görüşmek üzere!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.