Porque / por que, porquê / por quê ...
Thread poster: Gabriela Frazao
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:27
English to Portuguese
+ ...
Jan 9, 2007

Olá colegas,

A este respeito, as dúvidas e os erros são constantes.
Aqui deixo uma explicação bastante útil e que sempre nos ajuda:
http://www.publico.clix.pt:80/linguistica/duvida.asp?id=1317

Gabriela


 
oxygen4u
oxygen4u
Portugal
Local time: 14:27
English to Portuguese
+ ...
Obrigada! Jan 9, 2007

Muito obrigada! Vem mesmo a calhar... Estou a traduzir um livro com tantos porques e por quês, que a páginas tantas já ando perdida!

E também é muito útil quando se tem filhos na escola que dizem "Mas a professora ensinou assim e ela é que sabe!»

Beijos


 
libra48
libra48
Uruguay
Local time: 11:27
Portuguese
+ ...
porque Jan 10, 2007

Porque: resposta
Por que: Pergunta
Porquê: Substantivo
Por quê: Final da frase


 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:27
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Pois é... Jan 10, 2007

Cara Colega,

Eu, que sou de outros tempos, aprendi assim tal e qual como diz, mas infelizmente em Portugal o ensino está pela "hora da morte"...

Obrigada.
Gabriela



libra48 wrote:

Porque: resposta
Por que: Pergunta
Porquê: Substantivo
Por quê: Final da frase


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Porque / por que, porquê / por quê ...






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »