Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Off topic: 6° certamen literario del foro español: la hora del haiku - Espacio de creación
Thread poster: two2tango
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 03:22
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Venezuela Dec 13, 2005

Zulia y Bolívar
en tus aguas menearme
chicha y hallacas.


 
Karin Kutscher
Karin Kutscher  Identity Verified
Local time: 06:22
English to Spanish
+ ...
Invierno japonés Dec 14, 2005

Té verde chino
Incienso de la India
Pleno verano en Chile


 
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 03:22
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Zapata Dec 14, 2005

Libre pensador,
la matria renace en vos
cabalgas veloz


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Desolación Dec 14, 2005

Manos vacías,
horizontes desiertos,
ninguna voz.


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Medieval sin remedio Dec 14, 2005

Por una dama
lucha con los dragones
a puñetazos.


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Cuadro viviente Dec 14, 2005

Nacer de nuevo
después de tantos siglos,
salir de un cuadro.


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:22
English to Spanish
+ ...
Lo sombrío Dec 14, 2005

Si supieras amor
Se está yendo la vida
Nunca te encontré

[Edited at 2005-12-14 14:34]


 
Cecilia Palluzzi
Cecilia Palluzzi  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:22
English to Spanish
+ ...
verano en el hemisferio sur Dec 14, 2005

tres lunas nuevas
descansan noches cortas.
otro verano


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Pasión Dec 14, 2005

Oscuridad.
Dos corazones laten
al mismo tiempo.


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:22
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
silencio Dec 15, 2005

voces calladas
silencio que ensordece
mudas palabras

Q


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Silencio II Dec 15, 2005

Voz acallada
Ecos ¿ya sin resonar?
Paz ominosa.


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Inacción Dec 15, 2005

Mientras dormitas
van cayendo las hojas
del calendario.


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Último juglar Dec 15, 2005

¡Cuanto agradezco,
flautista callejero,
tus melodías!


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Antes del adiós Dec 15, 2005

El fin se acerca.
Las últimas palabras
se precipitan.


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 10:22
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Optimismo Dec 15, 2005

Arrecia el frío.
Pero los sentimientos
no se congelan.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

6° certamen literario del foro español: la hora del haiku - Espacio de creación






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »