This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Daniela Zambrini Italy Local time: 07:48 English to Italian + ...
Aug 6, 2014
Colgo l'occasione del cambio della guardia e del rientro di Vincenzo come moderatore del forum italiano per auguragli il mio personale "bentornato" e per salutarvi tutti: dopo 4 anni di impegno nel team dei moderatori (forum italiano e KudoZ It-En-It) è giunto per me il momento di una pausa.
Un caro saluto a tutti... See more
Colgo l'occasione del cambio della guardia e del rientro di Vincenzo come moderatore del forum italiano per auguragli il mio personale "bentornato" e per salutarvi tutti: dopo 4 anni di impegno nel team dei moderatori (forum italiano e KudoZ It-En-It) è giunto per me il momento di una pausa.
Un caro saluto a tutti
D. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Donatella Cifola Italy Local time: 07:48 Member (2010) German to Italian + ...
Grazie Daniela per il tuo prezioso contributo!
Aug 6, 2014
Grazie Daniela per il tuo prezioso contributo in questi anni.
Bentornato Vincenzo!
Un caro saluto a entrambi!
Donatella
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
texjax DDS PhD Local time: 01:48 Member (2006) English to Italian + ...
Buon lavoro e grazie :)
Aug 6, 2014
Buon lavoro ai nuovi moderatori ma soprattutto un grazie sentito a te, Daniela.
Sei stata una moderatrice favolosa e hai curato questo impegno con la massima professionalità e con grande Classe (la C maiuscola non è un refuso).
Grazie per il tuo tempo, per le tue risposte sempre puntuali e gentili, per le tue indubbie doti di organizzatrice. Sei proprio un jolly!
Buon lavoro ai nuovi moderatori ma soprattutto un grazie sentito a te, Daniela.
Sei stata una moderatrice favolosa e hai curato questo impegno con la massima professionalità e con grande Classe (la C maiuscola non è un refuso).
Grazie per il tuo tempo, per le tue risposte sempre puntuali e gentili, per le tue indubbie doti di organizzatrice. Sei proprio un jolly!
Spero di rivederti in questo ruolo molto presto!
Un saluto affettuoso a te e grazie e buon lavoro a tutti ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Cherici Italy Local time: 07:48 Member (2010) English to Italian + ...
grazie anche da parte mia
Aug 7, 2014
grazie Daniela, sempre attenta e presente, sei stata un aiuto prezioso
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vincenzo Di Maso Portugal Local time: 06:48 Member (2009) English to Italian + ...
Grazie di cuore!
Aug 7, 2014
Grazie di cuore, Daniela.
Dopo questa sorta di "anno sabbatico" sono tornato a fare da moderatore su proz.
La mia prima esperienza è durata tre anni, che sono volati! Ho avuto a che fare con bravissime co-moderatrici; tra l'altro ho avuto il piacere di conoscere Daniela di persona a una conferenza proz.
Raccolto il tuo testimone, pronto a continuare la tua opera.
Grazie anche a Donatella, che ho avuto modo di apprezzare in questi anni, e che continuerà il cammino "di m... See more
Grazie di cuore, Daniela.
Dopo questa sorta di "anno sabbatico" sono tornato a fare da moderatore su proz.
La mia prima esperienza è durata tre anni, che sono volati! Ho avuto a che fare con bravissime co-moderatrici; tra l'altro ho avuto il piacere di conoscere Daniela di persona a una conferenza proz.
Raccolto il tuo testimone, pronto a continuare la tua opera.
Grazie anche a Donatella, che ho avuto modo di apprezzare in questi anni, e che continuerà il cammino "di moderazione" con me.
Vincenzo ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LINDA BERTOLINO Italy Local time: 07:48 Member (2007) German to Italian + ...
Grazie a entrambi
Aug 7, 2014
anche da parte mia. Daniela sei stata un aiuto prezioso, senza di te mi sarei persa nei meandri di Proz. Un bentornato a Vincenzo naturalmente. Spero di conoscervi presto di persona in occasione di qualche seminario.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angie Garbarino Local time: 07:48 Member (2003) French to Italian + ...
Non avevo visto
Aug 27, 2014
Bentornato Vincenzo anche da parte mia
Daniela grazie di tutto, penso che una pausetta te la sia meritata dopo tanta moderazione
A presto!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.