pasar/tomar la posta passare/raccogliere il testimone

Creator:
Language pair:Spanish to Italian
Definition / notes:KudoZ 17 May 2014
[Art/Literary]

* "Esta es la **posta de la historia**, cada generacion tiende su mano a la siguiente, esperando realizar en el futuro lo que la impulsa."
=> "È questo il passaggio di testimone della Storia/È così che la Storia passa il testimone: ogni generazione tende la mano alla successiva..."

* posta: 1 f. Cierto número de caballerías que estaban apostadas de trecho en trecho en las carreteras o caminos para renovar las del *correo, el tiro de las diligencias, etc. Local o lugar en que estaban. [Diccionario de María Moliner]
* posta: 6. f. Conjunto de caballerías que se apostaban en los caminos a distancia de dos o tres leguas, para que los tiros, los correos, etc., pudiesen ser renovados. [DRAE]

* "tomar la posta (post) viene de la época del correo (postal) a caballo, las postas eran los puestos de relevo, donde se cambiaba de cabalgadura y/o de jinete... en las carreras atléticas de postas, el palito que se intercambian los corredores también se llama testimonio" http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=569956

* posta: [...] La noción procede de la antigüedad, cuando los mensajeros o los viajantes se detenían en las diferentes postas situadas a lo largo de un camino para descansar, buscar provisiones, etc. ... Las carreras de postas, por otra parte, son aquellas en las que compiten varios equipos. Cada corredor completa una parte del trayecto y debe pasar un objeto conocido como testigo a su compañero para que éste siga la carrera. [...] En sentido simbólico, por extensión a estas pruebas, se habla de **pasar la posta** cuando una persona le deja algún tipo de legado a un sucesor o discípulo." http://definicion.de/posta/

* Passaggio del testimone: Il testimone è il bastone che nelle corse podistiche a staffetta viene consegnato da un atleta al successivo della stessa squadra, per testimoniare l'effettiva continuità fra le diverse frazioni della gara.
http://www.parolata.it/Utili/Dire/Giuoco.htm
* "entrambe si fanno promotrici di un importante **passaggio di testimone della storia** alle generazioni più giovani,..." http://www.lineagotica.eu/news.php?id=245

cfr. KudoZ EN>ES Baton > Pasar la posta http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/sports_fitness_recreation/1190536-baton.html
cfr. EN-ES "pasar/tomar la posta" > "to pass on/pick up the torch" http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pass
URL:http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/general_conversation_greetings_letters/5560042-hesta_es_la_posta_de_la_historia.html
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search