Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Plan de retribución vs. Plan de compensación
Spanish answer:
Plan de retribución
Added to glossary by
Ariadna Castillo González
Feb 27, 2004 14:22
20 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
Plan de retribución vs. Plan de compensación
Spanish
Marketing
Marketing
Hola compañeros:
¿Cuál de las dos formas es más común en ESPAÑA para refereirse al "compensation plan" dentro de una empresa de network marketing?
Muchas gracias,
Ariadna
¿Cuál de las dos formas es más común en ESPAÑA para refereirse al "compensation plan" dentro de una empresa de network marketing?
Muchas gracias,
Ariadna
Responses
4 +1 | Plan de compensación / retribución / pagos / comisiones |
dawn39 (X)
![]() |
Responses
+1
5 hrs
Selected
Plan de compensación / retribución / pagos / comisiones
Hola, Ariada.
Lo he visto de todas estas formas: desde el calco de "compensación" hasta el término que más me gusta en español, "comisiones".
A ver qué opinan los compañeros porque no sé si hay un término establecido.
===========
Discúlpame el cambio porque anduve indagando por la red...
Un cordial saludo desde España.
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-01 18:49:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Ariadna.
Buena semana.
:)
Lo he visto de todas estas formas: desde el calco de "compensación" hasta el término que más me gusta en español, "comisiones".
A ver qué opinan los compañeros porque no sé si hay un término establecido.
===========
Discúlpame el cambio porque anduve indagando por la red...
Un cordial saludo desde España.
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-01 18:49:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Ariadna.
Buena semana.
:)
Peer comment(s):
agree |
Pablo Grosschmid
: retribuciones es algo más unívoco
12 hrs
|
tienes razón, Pablo. Muchas gracias y buena tarde :))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias :)"
Discussion