Glossary entry

Spanish term or phrase:

correo electrónico

Spanish answer:

correo-e

Added to glossary by Yaotl Altan
Sep 2, 2009 15:29
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

correo electrónico

Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters abreviatura
¿Cuál es la abreviatura usual de correo electrónico que no sea E-Mail. En la lista de abreviaturas de la RAE pone c. e. pero eso me suena muy raro y nunca lo he visto así. ¿Qué opináis?
Change log

Sep 11, 2009 13:33: Yaotl Altan Created KOG entry

Responses

+5
9 mins
Selected

correo-e

No te fijes en lo que diga la RAE, sino en lo que usa la gente. Salu2.
Peer comment(s):

agree Eva Villarreal Gutiérrez
4 mins
Gracias :)
agree Sandra09
1 hr
Grazie!
agree Marsha Wilkie : Buena opción para mantener el español, aunque muchos hispanohablantes, como todos sabemos, usan e-mail.
3 hrs
Gracias
agree Maria Assunta Puccini
11 hrs
Danke!
agree JaneTranslates : Lo he visto muchas veces. Me parece muy buena opción. Me gusta, si la opinión de una gringa cuenta.
1 day 3 hrs
Mil gracias, Jane.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
5 mins

e-mail

es cierto que la RAE lo pone así, pero lo de c. e. no lo he visto en mi vida.
Estaría bien como en francés couriel (correl en español), pero me lo estoy inventando
Something went wrong...
13 mins

c. electr.

Esta es la abreviatura que yo utilizo.
Something went wrong...
30 mins

correo

Acá decimos que hemos recibido un correo. Así, tal cual.
Se entiende que se trata de un e-mail.

Por el contrario, decimos que hemos recibido una carta si se trata de algo impreso, dentro de un sobre y entregado por el cartero.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search