Glossary entry

Spanish term or phrase:

retorcimiento en lote

Portuguese translation:

autoclavagem em lote

Added to glossary by Alcinda Marinho
Jan 12, 2019 01:32
5 yrs ago
Spanish term

retorcimiento en lote

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Food & Drink Sterilization of food packages
This is the definition of the process:
"En estos envases se puede producir la esterilización simultánea del paquete y su contenido, en un proceso denominado retorcimiento en lote."
In EU-PT, if possible, please.
Thank you in advance!
Proposed translations (Portuguese)
4 +3 autoclavagem em lote
Change log

Mar 7, 2019 16:11: Alcinda Marinho Created KOG entry

Discussion

@Alcinda De nada! Bom trabalho...
Alcinda Marinho (asker) Jan 12, 2019:
@Teresa Obrigada pela ajuda, Teresa!

Proposed translations

+3
16 mins
Spanish term (edited): retorcimiento en lote
Selected

autoclavagem em lote


Esse "retorcimiento" é uma tradução de "retort", do inglês:
https://www.packagingdigest.com/flexible-packaging/ipm-intro...

Aqui tem uma ótima explicação do conceito:
https://www.ellab.com/applications/industries/food/retort-st...

Em português,
retort = retorta ou autoclave

O processo é chamado de autoclavagem, até onde sei.

Ex.:
http://e-escola.tecnico.ulisboa.pt/topico.asp?id=365
Esterilização pelo calor: autoclavagem

Esterilização por calor húmido em autoclave
Fig. 1 - Esterilização por calor húmido em autoclave.
Note from asker:
Muito obrigada, Matheus!
Peer comment(s):

agree Rosane Bujes
1 hr
Obrigado, Rosane!
agree Paula Graf
8 hrs
Agradeço, Paula!
agree Maria Teresa Borges de Almeida : Em PT(opt), diria por lote
8 hrs
Obrigado, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search