Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Dichos derechos se amortizan atendiendo a su vida útil
Portuguese translation:
Tais direitos se amortizam de acordo com sua vida útil
Added to glossary by
Rafa Lombardino
Sep 14, 2007 19:39
17 yrs ago
Spanish term
Dichos derechos se amortizan atendiendo a su vida útil
Spanish to Portuguese
Bus/Financial
Accounting
relatório contábil
Contexto:
Los derechos derivados de los contratos de arrendamiento financiero se contabilizan como activos inmateriales por su valor de contado, reflejando en el pasivo la deuda total más el importe de la opción de compra. Dichos derechos se amortizan atendiendo a su vida útil, aplicando los mismos coeficientes que para los elementos de similares características incluídos en el inmovilizado material.
Traduzi:
Os direitos que derivam dos contratos de locação financeira são contabilizados como ativos incorpóreos pelo seu valor à vista, refletindo no passivo a dívida total mais o montante da opção de compra. Os referidos direitos se amortizam (atendiendo a(?) sua vida útil, aplicando os mesmos coeficientes que para os elementos de similares características incluídos no imobilizado corpóreo.
Como traduzir este trecho? Não entendo o significado.
Los derechos derivados de los contratos de arrendamiento financiero se contabilizan como activos inmateriales por su valor de contado, reflejando en el pasivo la deuda total más el importe de la opción de compra. Dichos derechos se amortizan atendiendo a su vida útil, aplicando los mismos coeficientes que para los elementos de similares características incluídos en el inmovilizado material.
Traduzi:
Os direitos que derivam dos contratos de locação financeira são contabilizados como ativos incorpóreos pelo seu valor à vista, refletindo no passivo a dívida total mais o montante da opção de compra. Os referidos direitos se amortizam (atendiendo a(?) sua vida útil, aplicando os mesmos coeficientes que para os elementos de similares características incluídos no imobilizado corpóreo.
Como traduzir este trecho? Não entendo o significado.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Tais direitos se amortizam de acordo com sua vida útil | Rafa Lombardino |
Change log
Sep 14, 2007 22:56: Rafa Lombardino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Dichos derechos se amortizan atendiendo a su vida útil"" to ""Tais direitos se amortizam de acordo com sua vida útil""
Proposed translations
1 hr
Selected
Tais direitos se amortizam de acordo com sua vida útil
Minha sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-14 20:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
Se quiser ser mais específica: "Tais direitos se amortizam de acordo com suas respectivas vidas úteis".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-14 20:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
Se quiser ser mais específica: "Tais direitos se amortizam de acordo com suas respectivas vidas úteis".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda!"
Something went wrong...