Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
SE LE HACE SABER
Italian translation:
Le si comunica/notifica
Added to glossary by
Francesca Callegari
Mar 1, 2006 16:59
18 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
SE LE HACE SABER
Homework / test
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
exhorto
COMUNICACIÓN JUDICIAL
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Le si comunica/notifica | Francesca Callegari |
4 | Le si mette in conoscenza | Marina56 |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
Le si comunica/notifica
notificare si usa quando viene consegnato un atto ufficiale solitamente a mezzo messo o cancelliere giudiziario, mentre comunicare è un verbo formale ma meno legato all'atto giudiziario in se'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
Le si mette in conoscenza
Una opción.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-03-01 22:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón es: Si mette a conoscenza (me equivoqué al escribir la preposición) perdón otra vez.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-03-02 14:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Correzione EVIDENZIATA: "SI METTE A CONOSCENZA"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-03-01 22:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón es: Si mette a conoscenza (me equivoqué al escribir la preposición) perdón otra vez.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-03-02 14:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Correzione EVIDENZIATA: "SI METTE A CONOSCENZA"
Discussion