Feb 14, 2011 17:42
13 yrs ago
Spanish term

Expedientes

Spanish to Italian Other Insurance Incidenti sul lavoro
Si tratta di un rapporto informativo in cui un'azienda elenca tutti gli infortuni sul lavoro accaduti ai suoi dipendenti in un determinato periodo.


L'espressione è

Número de Expedientes de AT (accidentes de trabajo) registrados con fecha de accidente en el año

Il termine viene utilizzato anche prima in un tiolo: RESUMEN EXPEDIENTES

Io ho trovato ovunque fascicolo, ma non sono convinta

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

Fascicoli

Decisamente Fascicoli
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok, d'accordo.
1 min
Grazie Marina
agree Elisa Farina
3 mins
Grazie Elisa
agree Elena Lo Presti
14 hrs
Grazie Elena!
agree Rosana Mondino
20 hrs
Gracias Rosana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
27 mins

Richieste d'indennità

Non sono sicurissima, però è un'interpretazione mia. Forse si tratta del numero di richieste di indennità che l'azienda ha ricevuto per gli infortuni sul lavoro avvenuti e quindi, di conseguenza, del numero di pratiche aperte per le richieste di indennità. Visto che nel testo dicono: numero de expedientes de AT registrados... e visto che expediente significa anche richiesta. Comunque è un'interpretazione mia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search